| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| schließen, beenden | conclude | Verb | |||
| etw. schließen |
close sth. down decommission | Verb | |||
| öffnen - schließen | open - close | infor | |||
| ableiten, schließen | deduce | Verb | |||
| für immer schließen transitiv | close down | Verb | |||
| einen Vergleich schließen wirts, finan | compound sth | finan, wirts | Verb | ||
| den Hahn schließen | close the tap | ||||
| schließen, enden, aufhören (mit) | conclude (with) | Verb | |||
| folgern, ableiten, schließen (aus) | conclude (from) | Verb | |||
| auf etw. schließen lassen intransitiv | be indicative of | Verb | |||
| einen Vertrag schließen, vertraglich vereinbaren | make a contract, agree under contract | Verb | |||
| eine Kluft überbrücken, eine Lücke schließen | bridge a gap | Redewendung | |||
| schließen | concluding | Verb | |||
| schließen | to clause | Verb | |||
|
Schließen n | closing | Substantiv | |||
| den Bund fürs Leben schließen, heiraten |
tie the knot informal (US,UK) | ||||
| Seien Sie bereit Kompromisse zu schließen. | Be prepared to compromise. | ||||
| etw. ausbessern, auch: Sicherheitslücken bei etw. schließen IT | patch sth. | EDV | Verb | ||
| Frieden schließen | to make peace | Verb | |||
| etwas schließen | to shut sth down | Verb | |||
| Sie schließen Freundschaft | They make friends | ||||
| eine Lücke schließen | to bridge a gap | Verb | |||
| einen Vertrag schließen | condract | ||||
| seinen Koffer wieder schließen | do up one's case | ||||
| schließen wir den Vertrag ab! | let's conclude the contract! | ||||
|
mit jem. Freundschaft schließen Sie schloss schnell Freundschaft mit ihren neuen Nachbarn. |
befriend she quickly befriended her new neigbours. | ||||
|
umschließen transitiv english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen; | embosom | fig | Verb | ||
|
übereinkommen intransitiv english: convenant (verb): I. {v/i} sich feierlich verpflichten, geloben; II. einen Vertrag schließen, übereinkommen; III. {v/t} vertraglich zusichern; | convenant | Verb | |||
|
ins Herz schließen transitiv english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen; | embosom | fig | Verb | ||
| Das Fenster klemmt. Ich kann es nicht schließen. | The window is jammed. I can’t shut it. | ||||
|
lieb gewinnen transitiv english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen; | embosom | fig | Verb | ||
|
ans Herz wachsen transitiv english: embosom (verb): I. {v/t} Herz wachsen; II. {fig.} ins Herz schließen; III. {fig.} umschließen; | embosom | Verb | |||
| Zieh an der Kordel um den Sack zu schließen. | Pull the drawstring to close the bag. | ||||
|
schließen transitiv english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen; | close up | Verb | |||
|
aufschließen intransitiv english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen; | close up | Verb | |||
|
sich schließen intransitiv english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen; | close up | Verb | |||
|
sich füllen intransitiv english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen; | close up | Verb | |||
|
näher rücken intransitiv english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen; | close up | Verb | |||
|
verstopfen transitiv english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen; | close up | Verb | |||
|
verschließen transitiv english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen; | close up | Verb | |||
|
sich feierlich verpflichten intransitiv english: convenant (verb): I. {v/i} sich feierlich verpflichten, geloben; II. einen Vertrag schließen, übereinkommen; III. {v/t} vertraglich zusichern; | convenant | Verb | |||
|
geloben intransitiv english: convenant (verb): I. {v/i} sich feierlich verpflichten, geloben; II. einen Vertrag schließen, übereinkommen; III. {v/t} vertraglich zusichern; | convenant | Verb | |||
|
ausfüllen transitiv english: close up (verb): I. {v/t} verschließen, schließen, verstopfen, ausfüllen; II. {v/i} näher rücken, aufschließen, sich schließen oder sich füllen; | close up | Verb | |||
|
vertraglich zusichern transitiv english: convenant (verb): I. {v/i} sich feierlich verpflichten, geloben; II. einen Vertrag schließen, übereinkommen; III. {v/t} vertraglich zusichern; | convenant | Verb | |||
|
einen Vertrag schließen intransitiv english: convenant (verb): I. {v/i} sich feierlich verpflichten, geloben; II. einen Vertrag schließen, übereinkommen; III. {v/t} vertraglich zusichern; | convenant | Verb | |||
| Würdest du die Vorhänge schließen? Da ist blendendes Licht auf meinem Computerbildschirm. | Would you close the curtains? There's a glare on my computer screen. | ||||
|
verriegeln transitiv english: lock up (verb): I. {v/t} abschließen, zuschließen, schließen, verschließen, zusperren, verriegeln; jmdn. einschließen, einsperren; II. verschließen, einschließen, wegsperren; III. {Finanz} (Kapital) festlegen, fest anlegen; IV. {Schifffahrt} hinaufschleusen; | lock up | Verb | |||
|
Umarmung -en f english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f}; | embrace | Substantiv | |||
|
hinaufschleusen transitiv english: lock up (verb): I. {v/t} abschließen, zuschließen, schließen, verschließen, zusperren, verriegeln; jmdn. einschließen, einsperren; II. verschließen, einschließen, wegsperren; III. {Finanz} (Kapital) festlegen, fest anlegen; IV. {Schifffahrt} hinaufschleusen; | lock up | navig | Verb | ||
|
ergreifen Gelegenheit transitiv english: embrace (verb): I. {v/t} umarmen, in die Arme schließen; II. umschließen, umgeben, umklammern; {auch figürlich} einschließen, umfassen; III. erfassen, (in sich) aufnehmen; IV. {Religion; Angebot} annehmen (Beruf); (Gelegenheit) ergreifen; (Hoffnung) hegen; V. {v/i} sich umarmen; VI. {s} Umarmung {f}; | embrace ocassion | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.01.2026 3:38:16 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch schließen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken