pauker.at

Englisch Deutsch residence

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Aufenthaltserlaubnis
f
residence permitSubstantiv
Systemresidenz
f
system residenceSubstantiv
Wohnort
m
place of residenceSubstantiv
Dekl. Wohnsitz
m
residenceSubstantiv
Dekl. Aufenthaltsort
m
residenceSubstantiv
Wohnort
m
residenceSubstantiv
Wohnort m, Wohnsitz m, Aufenthalt
m
residenceSubstantiv
Residenz f, Wohnsitz
m
residenceSubstantiv
der Aufenthalt residence
Residenzzeit
f
residence timeSubstantiv
Residenzzeiten
f
residence timeSubstantiv
Residenzeinheit
f
residence deviceSubstantiv
Aufenthaltsbewilligung f, Aufenthaltserlaubnis
f
residence permitSubstantiv
Aufenthaltsgenehmigung
f
residence permitSubstantiv
Dienstwohnung
f
official residenceSubstantiv
Dekl. Abholung (in Wohnung)
f
collection (at residence)Substantiv
Wohnsitzsteuer
f
residence state taxSubstantiv
Studenten(wohn)heim
n
Hall of residenceSubstantiv
vor Ort arbeitende(r) und lebende(r) Künstler(in) artist-in-residence
Wohnungswechsel
m
change of residenceSubstantiv
wohnen be in residenceVerb
Dekl. Studentenwohnheim
n
hall of residenceSubstantiv
Aufenthaltserlaubnis für digitale Nomaden
f
Nomad Residence PermitSubstantiv
Aufenthaltsstatus
m
status of residence permitSubstantiv
abgehalten in ihrer Sommerresidenz. held at her summer residence
Wo ist Ihr ständiger Wohnsitz? Where is your permanent residence?
Aufenthaltserlaubnis
f
permission to stay, permit of residenceSubstantiv
Studentenwohnheim n, Studentenheim
n
students' hostel, hall of residence, dormitory [Am.]Substantiv
Nach dem Tod Ferdinands 1637 wurde das Anwesen Witwensitz und die kunstsinnige Kaiserinwitwe führte hier ein reges gesellschaftliches Leben, für das sie einen repräsentativen architektonischen Rahmen benötigte.www.schoenbrunn.at After Ferdinand’s death in 1637 the estate became the dower residence of his art-loving widow, who needed the appropriate architectural setting for her busy social life.www.schoenbrunn.at
Kaiser Leopold I., in dessen Besitz sich das Schloss seit 1686 befand, fasste den Entschluss, Schönbrunn dem Thronfolger Joseph zu überlassen und für diesen einen repräsentativen Neubau zu errichten.www.schoenbrunn.at From 1686 the estate was in the possession of Emperor Leopold I, who decided that he would make the estate over to his son and heir, Joseph, and have a splendid new residence built for him.www.schoenbrunn.at
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.03.2024 5:37:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken