| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ist geschehen |
passed | | | |
|
angepasst |
passed | | | |
|
durchgelaufen |
passed through | | | |
|
Übergabeparameter m |
passed parameter | | Substantiv | |
|
übertrat |
passed over | | | |
|
verschied |
passed away | | | |
|
weitergesagtes |
passed on | | | |
|
ein Gesetz verabschieden |
pass an act | | Verb | |
|
Übergabewert m |
passed value | | Substantiv | |
|
weitergereichte ICMS f |
passed on ICMS | | Substantiv | |
|
nächtigte |
passed the night | | | |
|
Prüfung mit gutem Erfolg absolviert |
examination passed with successfulness | | | |
|
gaben es weiter an |
passed it on to | | | |
|
mit ausgezeichnetem Erfolg (z.B. beim Zeugnis, Prüfung,...) |
examination passed with distinction | | | |
|
seine Lebensdauer überschreiten |
passed its shelf life expression | | Verb | |
|
du hast schon bestanden |
you've already passed | | | |
|
Es hörte auf zu regnen. |
The rain passed off. | | | |
|
weitergegen an mich |
passed on to me | | | |
|
ich weiß nicht, ob ich die Prüfung bestanden habe oder nicht. |
I don't know whether I've passed the exam or not. | | | |
|
bestehen
hatte den Kurs bestanden |
pass
had passed the course | | Verb | |
|
May ging für immer vorüber Liedtext Humor
{Minister[in]: May} |
May passed forever song lyrics humour
{minister: May} | kunstKunst | Redewendung | |
|
gab sich als seine Frau aus |
passed yourself off as his wife | | | |
|
Sie war ein Jahr davor verstorben. |
She had passed away one year before. | | Verb | |
|
Im Jahr 2007 wurden über 67 Millionen Passagiere abgefertigt. (Flughafen Heathrow) |
In 2007, over 67 million passengers passed through. | | | |
|
basierend auf Rezepten, die meine Großmutter an mich weitergegeben hat. |
based on recipes my grandmother passed on to me | | | |
|
ausgemait [minister: May für der Mai ist vorüber]
Kunstwort, Politik, {Humor} |
mayed out [minister: May for the may passed by]
word of Art, politics, {humour} | kunstKunst, politPolitik | Redewendung | |
|
Als wir den Grand Canal passierten hielten wir an um den Anblick zu genießen. |
When we passed the Grand Canal, we stopped to savour the view | | | |
|
Nach dem überraschenden Tod Maximilians II. im Jahre 1576 kam Katterburg in den Besitz Rudolphs II., der lediglich die Mittel zur Instandhaltung bereitstellte, die Anlage jedoch selbst nie besuchte.www.schoenbrunn.at |
Following the sudden death of Maximilian II in 1576 the Katterburg passed to Rudolph II, who did little except sanction the necessary funds for its upkeep.www.schoenbrunn.at | | | |
|
Aus kleinen Anfängen schuf der im April 2013 verstorbene Firmengründer eine Unternehmensgruppe, die heute zu den führenden Herstellern von Reisemobilen und Caravans in Europa gehört und weltweit agiert.www.hymer.com |
From small beginnings, the company founder, who passed away in April 2013, created a group of companies which now ranks among the leading motorhome and caravan manufacturers in Europe and is active worldwide.www.hymer.com | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 15:06:04 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |