| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Mittel, Maßnahmen |
measures | | | |
|
sichere Maßnahmen |
safety measures | | | |
|
Maßnahmen f |
measures | | Substantiv | |
|
die Maßnahmen, die Maßeinheiten, die Schritte, |
measures | | | |
|
Maße plplural, Maßnahmen |
measures | | | |
|
Dekl. Sparmaßnahmen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
austerity measures pl | | Substantiv | |
|
Maßnahmenliste f |
safety measures | | Substantiv | |
|
bauliche Maßnahme f |
construction measures | | Substantiv | |
|
Flächenmaße |
square measures | | | |
|
Sofortmaßnahmen f |
urgent measures | | Substantiv | |
|
strenge Auflagen |
stringent measures | | | |
|
Maßnahmen ergreifen |
to take measures | | Verb | |
|
durchgegriffen |
taken drastic measures | | | |
|
durchgreifend |
taking drastic measures | | | |
|
Radikalkur f |
drastic cure, drastic measures | | Substantiv | |
|
Maße und Gewichte |
weights and measures | | | |
|
durchgreifen |
take drastic measures | | Verb | |
|
Maßnahmenkatalog m |
package of measures | | Substantiv | |
|
gleichermaßen |
in equal measures | | | |
|
gewaltsam
gewaltsame Maßnahmen verwenden |
coercive
use coercive measures | | Adjektiv | |
|
Anpassungsmaße n |
measures of fit | | Substantiv | |
|
Maßnahmen ergreifen |
to take measures, to take steps | | Verb | |
|
Zwangsmaßnahmen ergreifen |
to take compulsary measures | | Verb | |
|
Mehrfachzuordnung von Maßnahmen f |
multiple assignment of measures | | Substantiv | |
|
Überblick Projektportfolio-Kenngrößen m |
overview project portfolio measures | | Substantiv | |
|
Maßnahmen treffen ... zu verhindern |
to take measures to prevent hijacking | | Verb | |
|
es scheint, dass solche Maßnahmen notwendig sind. |
it seems such measures are necessary. | | | |
|
Transferpreise für Maßnahmen im Projekt m |
transfer prices for measures in project | | Substantiv | |
|
Unabhängig davon hat Bosch eine Reihe von Maßnahmen beschlossen, um die Compliance-Organisation zu stärken.www.bosch.com |
Independently of that, Bosch has decided on a series of measures to strengthen its compliance structures.www.bosch.com | | | |
|
Hier müssen wir sagen, dass die technischen Möglichkeiten die Arbeitgeber teilweise zu unverhältnismässigen Überwachungsaktionen verleiten.www.edoeb.admin.ch |
Here we must say that the technical means available to them do sometimes lead to the adoption of disproportionate supervisory measures.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Sie enthielt drei Massnahmen, um Innovationen im Finanzbereich zu fördern und Markteintrittshürden für FinTech-Unternehmen abzubauen.www.admin.ch |
It contained three measures to promote innovation in the financial sector and remove barriers to market entry for fintech firms.www.admin.ch | | | |
|
Selbstverständlich stellt sich auch in diesem Bereich immer wieder die Frage nach der Verhältnismässigkeit der vorgesehenen Überwachungsmassnahmen in Bezug auf den verfolgten Zweck.www.edoeb.admin.ch |
Clearly, this is another area where the question of the proportionality of the planned supervisory measures must be seen in relation to the objective that employers are seeking to achieve.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Zudem muss feststehen, dass der Missbrauchsverdacht nicht durch ein anderes Vorgehen, das weniger stark in die Persönlichkeitsrechte der Arbeitnehmer eingreift, geklärt werden kann.www.edoeb.admin.ch |
Furthermore, it must be shown why other measures that encroach less on an employee's privacy rights and which could also show whether the grounds are legitimate have not been used.www.edoeb.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 14:52:54 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |