Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
bügeln, eisern iron
rein pur iron
eisern iron
bügeln ironVerb
Bügeleisen n ironSubstantiv
Eisen n ironSubstantiv
geschmolzenes Eisen molton iron
Eisengießerei f iron foundrySubstantiv
Schmiedeeisen n wrought ironSubstantiv
eiserne Ration f iron rationSubstantiv
Wellblech n corrugated ironSubstantiv
Weicheisen n soft ironSubstantiv
Eisenguss m iron castingSubstantiv
Roheisen n pig ironSubstantiv
plätten to ironVerb
Eisenschienen iron tracks
Lötkolben m soldering ironSubstantiv
Gusseisen n cast ironSubstantiv
Kerneisen n core ironSubstantiv
eiserne Jungfrau iron maiden
bügeln to ironVerb
Eisenschraube iron bolt
Eisenstange f iron rodSubstantiv
gusseisern wrought-iron
Bügeleisen n flat ironSubstantiv
Eisengießereien iron foundries
Eisenbeschlag m iron mountingsSubstantiv
Eisenerz n iron oreSubstantiv
Wellblech n corrugated sheet ironSubstantiv
der eiserne Vorhang the iron curtain
ausbügeln to iron outVerb
ins reine bringen to iron outVerb
Kanonenofen m round iron stoveSubstantiv
eisenhart hard as iron
umg./iron. Na dann Prost! iron. Mahlzeit!
ugs. Prost Mahlzeit!; iron. Prost Mahlzeit!
fam What a delightful prospect!
fam.That's (just) great!; iron. That's the end!
Redewendung
mit eiserner Faust with an iron hand
eine eiserne Unterdrückung/ Verdrängung von an iron repression of
Bügle das T-Shirt. Iron the T-shirt.
eine eiserne Unterdrückung / Verdrängung von an iron repression of
to iron the shirts die Hemden bügeln
die Probleme n, pl beheben to iron out the kinks ugsVerb
die Gunst der Stunde nutzen; das Eisen schmieden, solange es heiß ist strike while the iron is hotRedewendung
mit eiserner Hand herrschen to rule with an iron fistVerb
ich werde morgen bügeln. I will iron tomorrow. - I will be ironing tomorrow.
ugs Hat's was geholfen?
Beispiel:mögliche Antwort:
Es hat nichts geholfen.
Es hilft nichts!
Dir werd ich schon helfen! (drohend)
[sprichwörtlich/ in ablehnender Haltung dem gegenüber] Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott!
[iron.] Mir ist nicht mehr zu helfen, ich bin abgeschrieben.
Das half!
{ugs}Nein, [hat es nicht] ich bin total fix und fertig / fix und foxy.
Was it any use?
Beispiel:possible answer:
It was no good.
It's no use.
Just you try!
[proverbiable] God helps those who help themselves!
[iron./amer.] There's no hope for me, I'm a write-off.
That used!
{fam}No, [it isn't use] I'm a dead loss.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.12.2016 21:15:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken