Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
leider however
egal wie... however
dennoch however
wie auch immer however
jedoch, aber, dennoch; wie auch immer however
jedoch howeverKonjunktion
jedoch, allerdings however
immerhin however
doch howeverKonjunktion
allerdings however
was weiß ich wie viel(e) however many
Wie Sie es auch immer machen. However you do it.
hingegen however, on the other handKonjunktion
So gut jemand etwas auch macht However well sb. does sth.
nicht alle Touristen sind allerdings begeisterte Surfer. not all tourists are surfing fanatics however
sie, jedoch, muss sich nur die Zähne putzen. she, however, must only brush her teeth.
aber im täglichen Leben findet man das Pint immer noch. in everyday life, however, the pint is still used.
Das funktioniert bei solch grossen Ionen nicht.www.admin.ch This does not work for such large ions, however.www.admin.ch
Dabei ist die Technologie sogar älter als die der Verbrennungsmotoren.www.siemens.com However, electric drive systems are actually older than combustion engines.www.siemens.com
doch 1973 wurde er zunehmend drogenabhängig und übergewichtig. however in 1973 he became increasingly drug-dependent and overweight.
Die Sommer hingegen sind über lange Perioden sehr heiß und trocken.www.urlaube.info However, the summers are very hot and dry over large periods.www.urlaube.info
Wenige Beweise existierten bis 4. Juli 1998 um diese Behauptung zu unterstützen little evidence existed to support this claim however until July 4, 1998.
Im Fasangarten wurde aber auch exotisches Geflügel wie Pfauen und Truthähne gehalten.www.schoenbrunn.at However, the pheasantry also contained exotic fowl such as peacocks and turkeys.www.schoenbrunn.at
Das hat sich mittlerweile geändert, zudem spielt die Umweltbilanz eine immer größere Rolle.www.siemens.com Since then, however, technologies have improved, and lifecycle assessment issues have become more important.www.siemens.com
Das implantierbare Kunstherz soll in Zukunft allerdings mit Zellen bestückt werden, die vom Patienten selbst stammen.www.admin.ch However, in the future the aim is to clad the implantable artificial heart with cells that derive from the patients themselves.www.admin.ch
Das wirkliche, das traditionelle Leben nämlich, spielt sich in Griechenland vorwiegend abseits der touristisch ausgetrampelten Pfade in den Dörfern auf dem Lande ab.www.urlaube.info However the real and traditional life of Greece takes place aside the touristical and stamped out paths in the vilages of the country.www.urlaube.info
Dennoch erfolgt durch beispiellosen persönlichen Einsatz der damaligen Inhaber Heinz und Franz Klöcker der Wiederaufbau des Unternehmens.www.kloecker-gmbh.com However, the reconstruction of the company is effected by the unprecedented personal commitment of the owners of that time, Messrs. Heinz and Franz Klöcker.www.kloecker-gmbh.com
Um das komplexe Organ im Labor nachzubauen, müsste es aber zunächst gelingen, vielschichtige, lebende Gewebe zu züchten.www.admin.ch However, to recreate the complex organ in the laboratory, one would first need to work out how to grow multi-layered, living tissues.www.admin.ch
Mehrschichtig wachsende Muskelfasern zu züchten, ist jedoch schwierig, da die Zellen zunächst in ein räumliches Gerüst eingebracht werden müssen.www.admin.ch Culturing muscle fibers that grow in multiple layers is challenging, however, because the cells must first be embedded in a three-dimensional scaffold.www.admin.ch
Die Herausforderungen zu meistern funktioniert nur mit einem massiven Umbau des Wirtschafts- und Energiesystems hin zu mehr Nachhaltigkeit.www.siemens.com However, the challenges associated with the growing threats to our environment can be met only if major economies and their energy systems are increasingly focused on sustainability.www.siemens.com
Soziale Spannungen ergeben sich jedoch nicht aus der Erweiterung, sondern aus der Tatsache, dass Volkswirtschaften mit unterschiedlichen Einkommensniveaus und Sozialstandards in Europa und weltweit über Märkte miteinander verbunden sind.www.fes.de Social tensions do not result from enlargement, however, but from the fact that economies with different income levels and social standards are linked worldwide and in Europe by markets.www.fes.de
Dieser Status basiert jedoch nicht nur auf langer Tradition und Erfahrung, sondern vielmehr auf dem kontinuierlichen Streben, immer Trendsetter bei neuesten Entwicklungen zu sein.www.hymer.com This status is based not only on long-standing tradition and experience, however, but on HYMER’s persistent aspiration to be a trendsetter in terms of the latest developments.www.hymer.com
Diese Tatsache jedenfalls sollte sich als eine ganz besondere Facette unseres Aufenthalts entpuppen, denn das fremde Leben lässt sich ja bekanntlich am besten kennenlernen, wenn man mitten drin steckt.www.urlaube.info However, this fact should result in a very special facet of our stay, as the foreign life is, as known, the best way to know each other, if one is in the thick of it.www.urlaube.info
Trotz mäßiger Besucherzahlen konnte man neben ca. 550 anderen Ausstellern auf insgesamt 21.000 einige Besucher für das Produktportfolio des Hauses Klöcker begeistern und anhand von Mustern die klöckerseitig standardisierte Qualität präsentieren.www.kloecker-gmbh.com Despite a rather moderate amount of visitors, the company Klöcker, however, could fascinate certain visitors for the product portfolio of Klöcker while presenting the well-known Klöcker quality with a variety of product samples during the show together with other 550 exhibitors on a total exhibition area of 21.000 m².www.kloecker-gmbh.com
Am häufigsten endlich fand ich bei jungen Gelehrten hinter der hochmüthigen Geringschätzung der Philosophie die schlimme Nachwirkung eines Philosophen selbst, dem man zwar im Ganzen den Gehorsam gekündigt hatte, ohne doch aus dem Banne seiner wegwerfenden Werthschätzungen anderer Philosophen herausgetreten zu sein:—mit dem Ergebniss einer Gesammt-Verstimmung gegen alle Philosophie.www.thenietzschechannel.com Finally, what I found most frequently among young scholars was that behind the arrogant disdain for philosophy there lay the evil after-effect of a philosopher himself, from whom they had, to be sure, withdrawn their allegiance, without, however, having got free from the spell of his disparaging evaluation of other philosophers—the result being a feeling of ill humor towards philosophy in general.www.thenietzschechannel.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.02.2018 22:13:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon