Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
angesichts seiner Verwandlung
given his transfiguration
Dekl. Voraussetzung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
given Substantiv
eingegeben, gegeben
given
gegeben
given
Mühe machen
give trouble Verb
gegebene Tatsache
given
Es ist eine Selbstverständlichkeit.
It's a given.
Ausdruck verleihen english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m} , Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl , etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f} , Aussprache {f} , Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung , Aussage {f} , Worte (Plur.);
give utterance to Verb
▶ Dekl. Vorname m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
given name Substantiv
Dekl. Selbstverständlichkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
a given Substantiv
Dekl. Aktivdarlehen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
loan given Substantiv
abgewöhnt
given up
gewichen
given way
gekündigt
given notice
hergegeben
given away
wenn man bedenkt, dass
given that
eingelenkt
given in
verzagt
given up hope Adjektiv
in Anbetracht meiner Sachkompetenz
given my expertise
in Anbetracht der Tatsache
given the fact
einen Wink mit dem Zaunpfahl geben
give a broad hint fig figürlich , übertr. übertragen Verb
jmdm. abblitzen lassen transitiv english: push (verb): I. {v/t} stoßen , schieben (Karre , etc.); push open / aufstoßen; II. stecken , schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben , drängen (to / zu , to do / zu tun) , betreiben oder verfolgen , vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen , durchsetzen , (Anspruch) durchdrücken , (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für , die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen , (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen , schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen , sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen , herumschubsen {auch fig.};
give someone the push Verb
Dekl. Äußerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m} , Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl , etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f} , Aussprache {f} , Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung , Aussage {f} , Worte (Plur.);
utterance Substantiv
Dekl. Aussprache -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m} , Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl , etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f} , Aussprache {f} , Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung , Aussage {f} , Worte (Plur.);
utterance Substantiv
an einem bestimmten Tag
on a given day
Wir haben bereits gekündigt.
We’ve already given notice.
rausgeschmissen werden
be given the sack Verb
putzen Sie Ihre Schuhe / verleihe deinen / Ihren Schuhen einen Glanz / bring deine / Ihre Schuhe zum Glänzen
give your shoes a shine Verb
jmdn. die Hand reichen, unterstützen
to give somebody a hand Verb
Dekl. Ausdruck Ausdrücke m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m} , Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl , etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f} , Aussprache {f} , Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung , Aussage {f} , Worte (Plur.);
utterance Substantiv
▶ Dekl. Aussage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m} , Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl , etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f} , Aussprache {f} , Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung , Aussage {f} , Worte (Plur.);
utterance -s Substantiv
Dekl. Vortrag Vorträge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m} , Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl , etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f} , Aussprache {f} , Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung , Aussage {f} , Worte (Plur.);
utterance -s Substantiv
die Schraube(n) anziehen allg. auch fig.
give another turn to the screw fig figürlich , allg allgemein Verb
zu jedem/einem beliebigen Zeitpunkt
at any one time, at any given time
das Getriebe hatte den Geist aufgegeben
the transmission had given out
angesichts angesichts des derzeitigen Zustandes von
given given the current state of
hat mir große Publicity gegeben
has given me a great exposure
Währungen werden im Englischen in Kleinbuchstaben angegeben.
Currencies are given in lower case in English.
Der Mörder bekam lebenslänglich.
The murderer was given a life sentence.
Sie verdient es, dass man ihr einen Orden gibt.
She deserves to be given a medal. Passive
angesichts angesichts seines wirtschaftlichen Wachstums...
given; in view of given its economic growth...
Präposition
er hat mich schon untersucht.
he's already given me the once over.
Ich glaube, wir haben ihn abgehängt
I think we've given him the slip
Sie hat ihr den ganzen Monat eine Mitfahrgelegenheit gegeben. Pres.perf.simple
She has given her a lift all month.
Sie haben mir nur 10 Dollar zurück gegeben.
you've only given me 10 dollars back.
vor allem angesichts der hohen Inflation in den letzten Jahren
especially given the high inflation of the past several years
Dekl. Weg m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Will illigal migrants in the US be given a pathway to citizenships?
pathway Wird illegalen Migranten in den USA ein Weg zur Staatsbürgerschaft gegeben werden?
Substantiv
Er erhielt nach dem Hundebiss eine Tetanusspritze.
He was given a tetanus injection after the dog bite.
Ich glaube mein Laptop hat schlussendlich seinen Geist aufgegeben.
I think my laptop has finally given up the ghost.
Ich habe einen Stift, ein paar Aufkleber und noch so ein paar Sachen dazubekommen.
I was given a pen, some stickers and some other swag.
Mein Lehrer hat unserer Klasse eine Menge Hausaufgaben aufgegeben.
My teacher had given our class a lot of homework.
Der Lärm von der Gebäudebaustelle hat mir Kopfschmerzen gemacht.
The noise from the building site has given me a headache.
Wir haben die Wohnung gekündigt.
We've given notice that we're moving out of the flat.
ein Wolkenkratzer im Londoner Finanzbezirk bekam den Spitznamen 'die Gurke'.
a skyscraper in London's financial district was given the nickname 'the gherkin'.
eine hohe Zahlung an jemanden der sich zur Ruhe setzt oder entlassen wird
a large payment given to someone who retires early or is laid off
Wir bekamen eine Führung zu den neuen Gehegen im Zoo.
We got / were given a guided tour of the new enclosures in the zoo.
Es war ihr erstes Vergehen, daher wurde sie lediglich verwarnt.
It was the first crime she had committed, so she was given only a caution.
Dekl. Äußerungen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m} , Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl , etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f} , Aussprache {f} , Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung , Aussage {f} , Worte (Plur.);
utterances pl
Substantiv
Dekl. Worte n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m} , Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl , etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f} , Aussprache {f} , Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung , Aussage {f} , Worte (Plur.);
utterances pl
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 22:06:07 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 2