FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Push-Benachrichtigung
f
push notificationSubstantiv
Dekl. Push-Produktion -en
f
push productionFachspr.Substantiv
Dekl. Push-Aufteilung -en
f
push distributionFachspr.Substantiv
Dekl. Push-Logik
f
push logicFachspr., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Push-Termin -e
m
push dateinforSubstantiv
Dekl. Push-Down-Konsolidierung -en
f
push down methodinforSubstantiv
irgendeiner, jemand someone
dasselbe the same
identifiziere die Aufgabe identify the task
auf Zeit against the clock
aus dem Job fliegen intransitiv to get the push übertr., BerufVerb
einkuppeln push the clutch in Verb
vorne, im vorderen Teil at the front
wöchentlich by the weekAdjektiv
das Problem angehen address the issue
im Dorf herumstreifen stroll the town
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
Vorsicht Stufe! Mind the step!
Nimm alles! Take the lot!
Mach auf! Get the door!
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
hängen an jemandem cling to someone
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
im Moment at the moment
die richtige Reihenfolge the correct order
am Telefon on the telephone
die Grenzen sprengen push the boundariesVerb
im Augenblick at the moment
angesichts seiner Verwandlung given his transfiguration
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
auf den Putz hauen ugs. transitiv
groß feiern
push the boat out fam. fig, umgsp, Freizeitgest., fam.Verb
eingegeben, gegeben given
Mühe machen give trouble Verb
gegeben given
Ausdruck verleihen
english: utterance {s}: I. (stimmlicher) Ausdruck {m}, Äußerung {f}: give utterance to / (einem Gefühl, etc.) Ausdruck verleihen; II. Sprechweise {f}, Aussprache {f}, Vortrag {m}; III. auch pl.: Äußerung, Aussage {f}, Worte (Plur.);
give utterance to Verb
jmdn. beurteilen judge someone Verb
gegebene Tatsache given
jemanden beflügeln
english: inspire (verb): I. {v/t} begeistern, anfeuern; II. anregen, veranlassen; III. (Gefühl, etc.) einflößen, eingeben (jmdm.); erwecken, erregen (in jmdm.); IV. {figürlich} a) erleuchten, b) beseelen, erfüllen (with / mit), c) inspirieren; V. einatmen;
inspire someone Verb
jemand, irgendjemand someone
jemand
Indefinitpronomen
someonePronomen
in Anbetracht (der Tatsache) given
Dekl. Voraussetzung
f
givenSubstantiv
jmdn. den Laufpass geben transitiv
english: ditch (verb): I. {v/t} mit einem Graben versehen, Gräben ziehen durch; II. (durch Abzugsgräben) entwässern; III. {fam.} (Wagen) in den Straßengraben setzen / fahren, {ugs.} im Straßengraben landen; be ditched / im Straßengraben landen; IV. {Slang} a) Wagen stehen lassen; b) (jmdm.) entwischen; c) (jmdn.) den Laufpass geben, (jmdn.) sausen lassen, (jmdn.) stehen lassen; d) (etw.) wegschmeißen; e) {Amerik.} (Schule) schwänzen; V. {Luftfahrt} {Slang} (Maschine) im Bach / Teich / See landen; VI. Gräben ziehen oder ausbessern; VII. {Luftfahrt} {Slang} notlanden, notwassern;
ditch someone slang Verb
der, die ,das; die
die englischen Artikel
the
je ..., umso/desto the..., the ...
Es ist eine Selbstverständlichkeit. It's a given.
jem. etwas aufdrängen inflict something upon someone
jmdm. abblitzen lassen transitiv
english: push (verb): I. {v/t} stoßen, schieben (Karre, etc.); push open / aufstoßen; II. stecken, schieben (into / in [Akk.]; III. drängen; IV. {fig.} (an)treiben, drängen (to / zu, to do / zu tun), betreiben oder verfolgen, vorantreiben; VI. (auch) push through / durchführen, durchsetzen, (Anspruch) durchdrücken, (Vorteil) ausnutzen; push s.th. too far / etw. zu weit treiben; VII. Reklame machen für, die Trommel rühren für; VIII. {fam.} verkaufen, (mit Rauschgift handeln) dealen; IX. {fam.} sich einem Alter nähern; X. {v/i} stoßen, schieben; XI. (sich) drängen; XII. sich vorwärts drängen, sich vorankämpfen; XIII. sich tüchtig ins Zeug legen; XIV. {Billard} schieben; push around / umherschubsen, herumschubsen {auch fig.};
give someone the push Verb
Push/Pull-Bearbeitungsart übersteuern transitiv override push/pull process typeinforVerb
jemanden hereinbitten ask in; ask someone to come in
Protokoll führen transitiv keep the minutes übertr.Verb
der/die/das einzige... the only...
Christi Himmelfahrt the Ascension
am meisten the most
Nullstellen (math.) the zeros
die achtziger Jahre the eighties
Dekl. Alpen
f, pl
the AlpsSubstantiv
kahler Hügel the tor
die Kehle durchschneiden transitiv cut the throat literVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.12.2025 4:49:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit