Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Exit-Kommando n exit commandSubstantiv
Dynpro-Exit m screen exitSubstantiv
Menü-Exit m menu exitSubstantiv
Schlüsselwort-Exit m keyword exitSubstantiv
Vorbereitungs-Exit m prepare exitSubstantiv
Konvertierungs-Exit conversion exitSubstantiv
User-Exit m user exitSubstantiv
Benutzer-Exit n user exitSubstantiv
Customer-Exit m customer exitSubstantiv
Suchhilfe-Exit n search help exitSubstantiv
Funktionsbaustein-Exit m function module exitSubstantiv
User-Exit-Typ m user exit categorySubstantiv
Austritt m exitSubstantiv
Ausgang m exitSubstantiv
Ende n exitSubstantiv
beenden exitVerb
Ausreisevisum n exit visaSubstantiv
Notausgang m emergency exitSubstantiv
Hinterausgang m rear exitSubstantiv
aussteigen, Ausgang to exitVerb
(Not)Ausgang! (Emergency)Exit!
Konvertierungsexit m conversion exitSubstantiv
Selektionsexit m selection exitSubstantiv
Ausreiseerlaubnis f exit permitSubstantiv
Ausgangszollstelle f office of exitSubstantiv
Abgang m leaving, daparture, exitSubstantiv
Abgangskontrolle f physical exit controlSubstantiv
sich einen guten Abgang verschaffen to make a graceful exitVerb
Konvertierungsexit für Materialnummern m conversion exit for material numbersSubstantiv
Ausstieg m exit [auch ökon.]; disembarkation [vom Schiff]Substantiv
wenn der Feueralarm ertönt, bleiben Sie bitte ruhig und gehen Sie ruhig zum nächsten Ausgang. if the fire alarm sounds, please remain calm and walk calmy to the nearest exit.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2017 21:04:51
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Opel
Australien
Amazon
sapxsi