Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
kommandieren commandVerb
Kommandobereich m commandSubstantiv
Gebot n commandSubstantiv
Befehl m commandSubstantiv
Kommando n commandSubstantiv
Kommandos n commandSubstantiv
Befehl m commandSubstantiv
Kommando n command, orderSubstantiv
Kommandosprache f command languageSubstantiv
befehlen to commandVerb
ungültiger Befehl unknown command
erweiterter Befehl advanced command
Kommandozustand m command modeSubstantiv
residentes Kommando resident command
befehl syn command order
auf Befehl on command
Führungsgröße (Regeltechn.) f command variableSubstantiv
kommandieren to commandVerb
Befehlsfeld n command fieldSubstantiv
Oberbefehl m supreme commandSubstantiv
befehl syn order command
Administrationsbefehl m administration commandSubstantiv
nicht residentes Kommando transient command
Druckkommando n print commandSubstantiv
Editorkommando n editor commandSubstantiv
Druckbefehl m print commandSubstantiv
Befehlsliste f command listSubstantiv
externes Kommando n external commandSubstantiv
Exit-Kommando n exit commandSubstantiv
Kommandomodus m command modeSubstantiv
Druckerbefehl m printer commandSubstantiv
Zeilenbefehl m line commandSubstantiv
Kommandosatz m command setSubstantiv
Makrobefehl m macro commandSubstantiv
Oberflächenbefehl m UI commandSubstantiv
Kommandogruppe f command groupSubstantiv
Kopfkommando n header commandSubstantiv
Kommandodatei f command fileSubstantiv
Fehlerhafter Befehl m bad command errorSubstantiv
abgekürztes Tastaturkommando abbreviated keyboard command
Manövrierunfähig not under command
Sprachbeherrschung f command of languageSubstantiv
Stellvertreter des kommandierenden Offiziers second-in-command
Sprachkenntnisse f command of languageSubstantiv
Befehlskette; Hierarchie chain of commandSubstantiv
Befehlskette f chain of commandSubstantiv
gehorchen syn opp opp obey follow order command
Wehrbereichskommando n military sub district commandSubstantiv
Gerade die Feinheit seines intellektuellen Gewissens lässt ihn vielleicht unterwegs zögern und sich verzögern; er fürchtet die Verführung zum Dilettanten, zum Tausendfuss und Tausend-Fühlhorn, er weiss es zu gut, dass Einer, der vor sich selbst die Ehrfurcht verloren hat, auch als Erkennender nicht mehr befiehlt, nicht mehr führt: er müsste denn schon zum grossen Schauspieler werden wollen, zum philosophischen Cagliostro und Rattenfänger der Geister, kurz zum Verführer.www.thenietzschechannel.com It may be precisely the sensitivity of his intellectual conscience that leads him to delay somewhere along the way and to be late: he is afraid of the seduction to become a dilettante, a millipede, an insect with a thousand antennae [zum Tausendfuss und Tausend-Fühlhorn], he knows too well that whoever has lost his self-respect cannot command or lead in the realm of knowledge—unless he would like to become a great actor, a philosophical Cagliostro [Count Alessandro di Cagliostro (born Giuseppe Balsamo 1743-95): Italian alchemist and adventurer] and pied piper, in short, a seducer.www.thenietzschechannel.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.01.2018 8:54:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon