pauker.at

Englisch Deutsch barked up the wrong tree

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Roll-Up-Klasse
f
rollup classSubstantiv
Dekl. Bottom-Up-Vererbung
f
bottom-up inheritanceSubstantiv
Dekl. Bottom-Up-Vererbung
f
upward inheritanceSubstantiv
Dekl. Bottom-Up-Mittelausstattung
f
bottom-up funds allocationSubstantiv
nüchtern werden sober up
Dekl. Pin-up-Foto
n

(=Foto einer (halb)nackten Frau)
pin-upfotoSubstantiv
bellen bark Verb
sich schnüren lassen intransitiv
english: lace (verb): I. auch lace up / (zu-, zusammen)schnüren; II. (jmds. Taille) schnüren; III. lace s.o. {fam.} / a) einprügeln auf jmdn.; b) jmdn. anbrüllen; IV. (Finger) ineinander schlingen; V. mit Spitzen oder Litzen besetzen: Schnürsenkel einziehen in; VI. mit Streifenmuster verzieren; VII. {figürlich}: durchsetzen (with / mit); VIII. {v/i} einen Schuss Alkohol zugeben [Dativ]; IX. {v/i} auch lace up / sich schnüren, sich schnüren lassen; X. lace into {fam.} / a) jmdn. anbrüllen; b) auf jmdn. einprügeln;
lace / lace up Verb
an der falschen Adresse sein
Irrtum
bark up the wrong tree fig, umgsp, übertr.Verb
die Front, das Militär The Front
erhellt lights up
aufschäumen Kochen froth upVerb
auffüllen top upVerb
aufklären clear upVerb
zuschalten hook upVerb
schiefgehend going wrong
Schluss machen wrap upVerb
Veranstaltung nachbereiten follow upVerb
aufbringen summon up
aufbringen, Zahlen ante up
aufschrecken start up
sich ergeben turn up
gesträubt ruffled up
Roll-Up
m
roll upSubstantiv
Mach schnell! Buck up!
Wach auf! Wake up!
gestiegen gone up
verschloss covered up
eingezahlt paid up
aufgestöbert rounded up
aufgestellt lined up
dasselbe the same
das ist die falsche Schriftart - das ist nicht die falsche Schriftart. that is the wrong font - that is not the wrong font.
am Telefon on the telephone
die richtige Reihenfolge the correct order
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
die Rechnung bezahlen foot the billRedewendung
im Moment at the moment
am Firmament
n
(in the) skyamSubstantiv
im Augenblick at the moment
rausgeschmissen werden, entlassen werden get the boot
im Dorf herumstreifen stroll the town
Mach auf! Get the door!
Nimm alles! Take the lot!
auf Zeit against the clock
Vorsicht Stufe! Mind the step!
identifiziere die Aufgabe identify the task
nicht mehr richtig funktionieren, kaputt sein on the blinkRedewendung
vorne, im vorderen Teil at the front
wöchentlich by the weekAdjektiv
die Welt erobern conquer the world
Dekl. Mandelbaum ...bäume
m
the almond (tree)botanSubstantiv
auf dem Standpunkt stehen take the viewVerb
das Problem angehen address the issue
die Chancen abwägen follow the oddsVerb
Was ist los? What's wrong?
erreichen rack up Verb
aufwachsen grow up Verb
aufsaugen
english: suck (verb): I. {v/t} saugen (from, out, of / aus [Dativ]); II. saugen an [Dativ], aussaugen; III. auch suck in, suck up / einsaugen, aufsaugen; absorbieren (auch figürlich); IV. suck in / einsaugen, verschlingen; lutschen (an [Dativ]): suck one's thumb / am Daumen lutschen; V. schlürfen: suck soup / Suppe schlürfen; {regional, ugs.} süppeln; VI. {figürlich} holen, gewinnen, ziehen; VII. {figürlich} aussaugen: suck s.o.'s brain / jmdn. aushöhlen, jmdm. seine Ideen stehlen; VIII. saugen, lutschen (at / an [Dativ]); IX. (Luft / air) saugen, ziehen; X. {amerikanisch} ... sucks / echt beschissen; XI. suck up to / {slang} jmdn. in den Arsch / Hintern kriechen; XII. Lutschen {n}, Saugen {n}; XIII. Sog {m}, Saugkraft {f}; XIII. saugendes Geräusch {n}; XIV. Strudel {m}; XV. {ugs., fam.} kleiner Schluck {m}, Schlückchen {n}; XVI. {slang} Arschkriecher {m};
suck up Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.09.2025 3:11:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken