Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch wrong

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
einen schlechten Start haben get off on the wrong foot
Unrecht n wrongSubstantiv
falsch, verkehrt wrong
verkehrt, falsch wrong
verkehrt wrongAdjektiv
schiefgehend going wrong
Abweg m wrong waySubstantiv
schiefgegangen gone wrong
grundfalsch utterly wrong
Fehlschluss m wrong conclusionSubstantiv
Fehldiagnose f wrong diagnosisSubstantiv
Abwege m wrong waysSubstantiv
falsche Verbindung wrong connection
Fehlschlüsse wrong conclusions
Was ist los? What's wrong?
scheitern to go wrongVerb
schief gehen to go wrongVerb
Ich habe Unrecht. I'm wrong
stimmt etwas nicht? what's wrong?
Fehlentscheidung f wrong decision, mistakeSubstantiv
unrecht haben to be wrongVerb
alles ist schiefgegangen everything went wrong
recht haben, opp be right, be wrong
schiefgehen to go wrongVerb
Fehlbesetzung f miscast, wrong choiceSubstantiv
vertippen to type wrongVerb
was fehlt what is wrong
Verwählt its the wrong number
fasch herum the wrong way round
am falschen Fleck in the wrong place
falsch verbunden sein have the wrong number
aufs falsche Pferd setzen back the wrong horse
sich verwählen dial a wrong number
sich irren to be wrong, to be mistakenVerb
es ganz falsch verstehen to get it wrongVerb
falsch syn opp opp false wrong true correct
die Botschaft falsch übermitteln get the message wrong
sich verwählen get the wrong numberVerb
sich verwählen have the wrong numberVerb
etwas verkehrt machen to do something wrongVerb
auf dem Holzweg sein bark up the wrong tree
Fehlt Ihnen etwas? Is anything wrong with you?
einen falschen Kurs einschlagen take a wrong course (line)
Was ist los mit dir? What's wrong with you?
versteh mich nicht falsch don't get me wrong
falsche Nummer wählen to dial a wrong numberVerb
richtig, wahr, korrekt, syn, syn, opp, opp right, correct, true, wrong, false
Es konnte also nichts mehr schiefgehen.www.urlaube.info Thus, nothing could go wrong.www.urlaube.info
Was fehlt dir / Ihnen? What's wrong with you?
an der falschen Adresse sein (=Irrtum) bark up the wrong treeRedewendung
auf dem Holzweg sein barking up the wrong tree
Du verstehst mich falsch. You've got me wrong.
Er tickt nicht richtig. He's wrong in the garvet.
auf dem Holzweg sein to be on the wrong trackVerb
auf die falsche Karte setzen to bet on the wrong horseVerb
ich kann mich auch irren of course, I may be wrong
wir fahren in die falsche Richtung we are going the wrong way
Ich habe nichts gemacht! (angestellt, getan) I haven't done anything wrong!
mit dem Motor stimmt etwas nicht. something is wrong with the engine.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.10.2021 8:51:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken