Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch wortärmstes

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Wort n wordSubstantiv
zu Wort kommen have one's say
Wort n vocableSubstantiv
Wort n motSubstantivFR
ganzes Wort n whole wordSubstantiv
Wort für Wort adv literallyAdverb
vielsilbiges Wort polysyllable
einsilbiges Wort monosyllable
gleichlautendes Wort homophone
zusammengezogenes Wort contraction
das letzte Wort the final say
sein Wort brechen break one's wordVerb
das Wort ergreifen to rise to speakVerb
Mit einem Wort, ... The long and the short of it is that ...
ein Mann, ein Wort! a promise is a promise
auf mein Wort upon my word
mit einem Wort in a word
das Wort übergeben hand over
Kein Wort darüber! Mum's the word!
sein Wort halten to keep one's wordVerb
nicht Wort halten renege
sein Wort halten be as good as one's wordVerb
unterbrechen, ins Wort fallen interrupt
er hielt sein Wort he kept his word
ein Wort im Vertrauen a word in your ear
schreibe das Wort aus write the word out in full
nimm ihn beim Wort take him at his word
Er brach sein Wort. He departed from his word.
sein Wort nicht halten go back on one's wordRedewendung
das letzte Wort haben to have the final sayVerb
betone das wichtigste Wort stress the most important word
ablehnen blackball
inzw.politisch unkorrektes Wort
Verb
Dekl. Münzer - m
coiner: I. Münzer {m}; II. {fig.} Präger {m}, (Wort-)Schöpfer {m}; III. {besonders: British} Falschmünzer {m}, Fälscher {m};
coinerSubstantiv
jem. das Wort erteilen give the floor to somebody
ein Wort grammatisch beschreiben to parse a wordVerb
sich zu Wort melden pipe upVerb
das Wort erhalten (Parlament) catch the Speaker's eye (parliament)Redewendung
ich glaube kein Wort davon I don't believe a word of it
Er führte das große Wort. He did all the talking.
Ich bitte um's Wort. May I have the floor.
ich bitte um das Wort may I have the floor
ich weiß kein Wort davon I don't know a thing about it
Abkürzung f abbreviation (Wort), short cut (Weg)Substantiv
(ein Wort, einen Ausdruck) prägen coin (a word, a phrase)Verb
über etw. kein Wort verlieren to remain mute about sth
sich einklinken, das Wort ergreifen chime in (phrasal verb)
recht die Verteidigung hat das Wort let's hear the case for the defencerecht
dichtmachen, kein Wort mehr sagen clam up ugsVerb
ich habe das Wort nicht verstanden I didn't catch the word
ein gutes Wort einlegen für jdn. to put in a good word for sb.Verb
das Wort in die Tat umsetzen to suit the action to the worldVerb
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. He registered every word.
mit dem Wort ... ist gemeint, dass using the word ... suggests the idea that
bei dem Handel nicht Wort halten renage on the deal
tragen Sie das richtige Wort ein fill in the correct word
Dekl. Falschmünzer, Fälscher m
coiner: I. Münzer {m}; II. {fig.} Präger {m}, (Wort-)Schöpfer {m}; III. {besonders: British} Falschmünzer {m}, Fälscher {m};
coinerBrit.Substantiv
Dekl. Präger, (Wort-)Schöpfer - m
coiner: I. Münzer {m}; II. {fig.} Präger {m}, (Wort-)Schöpfer {m}; III. {besonders: British} Falschmünzer {m}, Fälscher {m};
coinerfig, übertr.Substantiv
wie das Wort selber ahnen lässt ... as the word itself suggests ...
ich konnte kaum ein Wort anbringen oder einwerfen. I could hardly get a word in edgeways. fig.Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.09.2022 7:56:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken