| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Technische-Platz-Stückliste f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
functional location bill of material | | Substantiv | |
|
Dekl. technische Zeichnungen f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
engineering / technical drawings | | Substantiv | |
|
Dekl. technische Klasse f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
technical category | | Substantiv | |
|
Dekl. technische Panne f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
(technical) glitch ugsumgangssprachlich | | Substantiv | |
|
Dekl. technische Besonderheit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
technical feature | | Substantiv | |
|
Dekl. Befähigung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
aptitude | | Substantiv | |
|
Dekl. Befähigung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
qualification | | Substantiv | |
|
Dekl. Befähigung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
competency | | Substantiv | |
|
Dekl. technische Anlagenverwaltung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
technical assets management | | Substantiv | |
|
Dekl. technische Workitem-Anzeige f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
technical work item display | | Substantiv | |
|
Dekl. Technisches Anlagenmanagement n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Asset Life-Cycle Management | | Substantiv | |
|
Dekl. technische Freigabe -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
technical release | inforInformatik | Substantiv | |
|
Dekl. Begabung ffemininum, Befähigung ffemininum, Fähigkeit f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ability
“Ability” means a quality, skill, or aptitude that you have that makes it possible for you to do something. | | Substantiv | |
|
Dekl. international renommierte technische Hochschule in den USA f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Massachusetts Institute of Technology (MIT)
MIT | | Substantiv | |
|
Technische f |
technical | | Substantiv | |
|
Technische f |
physical | | Substantiv | |
|
technische Kommunikation f |
technical communication | | Substantiv | |
|
Technische Einstellungen f |
technical settings | | Substantiv | |
|
technische Daten n |
technical data | | Substantiv | |
|
Technische Lieferbedingung f |
technical delivery terms | | Substantiv | |
|
technische Sicht f |
technical view | | Substantiv | |
|
technische Gültigkeit f |
technical validity | | Substantiv | |
|
technische Planung f |
engineering | | Substantiv | |
|
technische Lieferbedingungen f |
technical delivery terms | | Substantiv | |
|
technische Einzelheit |
technicalty | | | |
|
technische Unterlagen |
technical documentation | | | |
|
nicht technische |
nontechnically | | | |
|
Technische Daten |
technical specifications | | | |
|
technische Schulung |
technical training | | | |
|
technische Einrichtungen |
technical facilities | | | |
|
technische Abteilung |
engineering department | | | |
|
Dekl. Technische Universität f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
technical university | | Substantiv | |
|
technische Schnittstelle f |
technical interface | | Substantiv | |
|
technische Unterstützung |
tech support | | | |
|
technische Inhaltskomponente f |
technical content component | | Substantiv | |
|
Technische Info f |
Technical info | | Substantiv | |
|
Dekl. technische Spielereien f, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Gerätschaften |
gadgetry | | Substantiv | |
|
technische Spielerei |
gadget | | Verb | |
|
technische Fertigung f |
engineering | | Substantiv | |
|
technische Lohnart f |
technical wage type | | Substantiv | |
|
technische Herkunft f |
technical origin | | Substantiv | |
|
Technische Anlage f |
technical asset | | Substantiv | |
|
technische Realisierung f |
technical implementation | | Substantiv | |
|
technische Maßeinheit f |
technical unit of measurement | | Substantiv | |
|
technische Abgrenzungskostenart f |
technical results analysis cost element | | Substantiv | |
|
technische Rückmeldung f |
technical completion confirmation | | Substantiv | |
|
Beschreibung, technische Daten |
specifications | | | |
|
einige geringe technische Schwierigkeiten |
some minor technical difficulties | | | |
|
was das Technische angeht |
on the technical end | | | |
|
Brasilianische Vereinigung für Technische Normen |
Brazilian National Standards Organization | | | |
|
technische Salden für die Hauptbuchübergabe m |
technical balances for general ledger transfer | | Substantiv | |
|
zumindest, was das Technische angeht |
at least on the technical end | | | |
|
kreative, technische und logistische Elemente |
creative, technical and logistical elements | | | |
|
technische Spielereien in Hülle und Fülle |
gadgets galore | | | |
|
Dekl. UX-Texter (Verfasser von Texten über die technische Funktionalität für Nutzer) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/w |
UX (user experience) writer | | Substantiv | |
|
Dies war eine technische Sensation zu der Zeit. |
This was a technological revelation at the time. | | | |
|
Manchmal lässt sich eine technische Revolution ganz knapp in einer einzigen Zahl zusammenfassen.www.siemens.com |
Sometimes a technological revolution can be captured in a few simple figures.www.siemens.com | | | |
|
Gleichzeitig wird die Verwaltung ab 2002 dezentralisiert, sofern bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind. Zu diesem Zweck wird technische Hilfe beim Ausbau der Verwaltungskapazitäten in den betreffenden Ländern gewährt.www.aebr.eu |
This will be accompanied by decentralised management from 2002 onwards, provided certain pre-conditions are met, with technical support being provided to improve management capacities in the countries concerned.www.aebr.eu | | | |
|
Das Brownfield-Projekt umfasste die technische und wirtschaftliche Bewertung der effizientesten technischen und organisatorischen… mehr Ölfeldentwicklung Halfaya. Das Ölfeld wird in vier Phasen entwickelt und soll in der letzten Phase eine maximale Ölförderkapazität von 535 mbpd erreichen.www.ilf.com |
The brownfield project comprised the technical and economic assessment of the… more Halfaya Oil Field Development. The oil field is developed in four phases with a peak flow capacity of 535 mbpd in the last phase.www.ilf.com | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.07.2025 2:55:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |