Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch szegr?l vÚgr?l ismer vkit

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
v Symbol Frequenz der elektromagnetischen Strahlung v symbol frequency of the electromagnetic radiationphys
Dekl. G.u.V.-Struktur -en f
G.u.V.-Struktur (Gewinn und Verlust Struktur);
profit and loss structureSubstantiv
gr through, complete, detailed
Pullover mit V-Ausschnitt m V-neck jumperSubstantiv
L. is close to Sh. L. ist nahe von Sh.
Keilformen v formations
Keilform f v formationSubstantiv
BD v. Chr.
Griechenland n Greece GRGRSubstantiv
70 v. Chr. 70 BC
Keilriemenscheibe f v belt pulleySubstantiv
Keilriemenscheiben v belt pulleys
Kamelie f camel(l)iaSubstantiv
Wareneingangszuordnungskennzeichen n GR assignment indicatorSubstantiv
Sachkonten G/L accountSubstantiv
Erfolgskonto n P&L accountSubstantiv
Sachkonto n G/L accountSubstantiv
sie wurden eine Lieblingsbesch├Ąftigung der K├Ânigin V. they became a favourite pastime of Queen V.
Bordkonnessement on board b/l
Sonderhauptbuchvorgang m special G/L transactionSubstantiv
Sachkontenverzeichnis n G/L account listSubstantiv
Sachkontenzeile f G/L account lineSubstantiv
Sonderhauptbuchkonto n special G/L accountSubstantiv
zugeordnetes Sachkonto n assigned G/L accountSubstantiv
Sonderhauptbuchbuchung f special G/L postingSubstantiv
Hauptbuchpositionen f G/L account itemSubstantiv
Sachkontensaldo m G/L account balanceSubstantiv
Sachkontenbezeichnung f G/L account nameSubstantiv
Sachkontenberechtigung f G/L account authorizationSubstantiv
Sachkontenbeleg m G/L account documentSubstantiv
WE/RE-Verrechnungskonto n GR/IR clearing accountSubstantiv
WE-zuordnungspflichtig subject to GR assignment requirement
WE/RE-Saldenliste f list of GR/IR balancesSubstantiv
Sonderhauptbuchvorgangsklasse f special G/L transaction typeSubstantiv
Sachkontenstammsatz m G/L account master recordSubstantiv
Sachkontenzuordnung f G/L account number assignmentSubstantiv
Seefrachtbrief m bill of lading (B/L)Substantiv
eigene Sonderhauptbuchvorg├Ąnge m own special G/L transactionSubstantiv
Sachkontenberechtigungspr├╝fung f G/L account authorization checkSubstantiv
Erfolgskontentyp m P&L statement account typeSubstantiv
Sachkontenbuchungsschl├╝ssel m G/L account posting keySubstantiv
Sachkontenstammdaten G/L account master dataSubstantiv
Bundesfachverband der Arzneimittel-Hersteller e.V. m German Association of Drug ManufacturersSubstantiv
brit. Ma├čeinheit (1 Gill = 0,148 l) two gills (veraltet)
Erstellung von Hauptbuchpositionen generation of G/L account itemSubstantiv
fig. f├╝r jmdn einspringen
einspringensprang ein ist eingesprungen
to pinchhit for s.o [amerik.] [irreg. v.]
to pinchhitpinchhitpinchhit
Verb
Pullover mit V-Ausschnitt sind so vielseitig. Sie k├Ânnen mit Jeans, einem Kleider oder einem Rock getragen werden. a V-neck jumper is so vertile. It can be worn with jeans, a dress or a skirt.
ein auff├Ąlliges Beispiel f├╝r ... erscheint in Zeile 20 a striking example of ... occurs in l. 20
das Wort/der Satz in Zeile 20 legt nahe/bedeutet, dass the word/sentence ... in l.20 suggests that
das Bild in Zeile 6 soll ... ausdr├╝cken the image in l. 6 suggests/ implies the idea of ...
Gallone (Hohlma├č Brit. 4.5459 l, Am. 3.7853 l) f
l = Liter
gallonSubstantiv
Dekl. Spinnwebe -n f
cobweb: I. Spinnengewebe {n}, Spinnennetz {n}, Spinnwebe {f}, Spinnenfaden {m}; II. feines zartes Gewebe {n}; III. {├╝bertragen}, {fig.} Hirngespinst {n}; IV. {fig.}, {├╝bertragen} Netz {n}, Schlinge {f}; V. {fig.}, {├╝bertragen} alter Staub {m};
cobwebSubstantiv
Dekl. Spinnengewebe n, Spinnennetz n
cobweb: I. Spinnengewebe {n}, Spinnennetz {n}, Spinnwebe {f}, Spinnenfaden {m}; II. feines zartes Gewebe {n}; III. {├╝bertragen}, {fig.} Hirngespinst {n}; IV. {fig.}, {├╝bertragen} Netz {n}, Schlinge {f}; V. {fig.}, {├╝bertragen} alter Staub {m};
cobwebSubstantiv
Dekl. Hirngespinst -e n
cobweb: I. Spinnengewebe {n}, Spinnennetz {n}, Spinnwebe {f}, Spinnenfaden {m}; II. feines zartes Gewebe {n}; III. {├╝bertragen}, {fig.} Hirngespinst {n}; IV. {fig.}, {├╝bertragen} Netz {n}, Schlinge {f}; V. {fig.}, {├╝bertragen} alter Staub {m};
cobwebfig, ├╝bertr.Substantiv
falsch
abusive {Adi.}: I. abusiv / missbr├Ąuchlich; II. abusiv / ├╝berm├Ą├čig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich]; V. {├╝bertragen} abusiv / schimpflich, beleidigend, misshandelnd;
abusiveAdjektiv
ungerechtfertigt
abusive {Adi.}: I. abusiv / missbr├Ąuchlich; II. abusiv / ├╝berm├Ą├čig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich]; V. {├╝bertragen} abusiv / schimpflich, beleidigend, misshandelnd;
abusiveAdjektiv
├╝berm├Ą├čig
abusive {Adi.}: I. abusiv / missbr├Ąuchlich; II. abusiv / ├╝berm├Ą├čig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich]; V. {├╝bertragen} abusiv / schimpflich, beleidigend, misshandelnd;
abusiveAdjektiv
missbr├Ąuchlich
abusive {Adi.}: I. abusiv / missbr├Ąuchlich; II. abusiv / ├╝berm├Ą├čig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich]; V. {├╝bertragen} abusiv / schimpflich, beleidigend, misshandelnd;
abusiveAdjektiv
abusiv
abusive {Adi.}: I. abusiv / missbr├Ąuchlich; II. abusiv / ├╝berm├Ą├čig; III. abusiv / falsch; III. abusiv / ungerechtfertigt; IV.abusiv / uneigen[lich]; V. {├╝bertragen} abusiv / schimpflich, beleidigend, misshandelnd;
abusiveAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.09.2021 9:12:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken