Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch nahm Rücksicht - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Rücksicht f considerationSubstantiv
Rücksicht f regardSubstantiv
ohne Rücksicht auf regardless
nahm took
Teilnahme f, Rücksicht f, Anteil m, Interesse n concernSubstantiv
aus Rücksicht auf jmd. out of respect for sb.
nahm wieder resumed
nahm ab slimmed
nahm teil partook
nahm auf ingested
nahm (mit) took
nahm Sonnenbad sunbathed
nahm wahr apprehended
nahm wieder repossessed
keine Rücksicht nehmen auf js Gefühle to have no regard for sb.'s feelingsVerb
während, wohingegen, da nun, mit Rücksicht daß whereas
aus Ruecksicht auf for the sake of
nehmen, nahm, genommen take, took, taken
nahm wieder auf readopted
nahm vorweg auf prerecorded
nahm Neuerungen vor innovated
er nahm Fahrstunden he took lessons in driving
adoptierte, nahm an adopted
nahm wieder auf, wiederaufgenommen resumed
nahm eine Hypothek auf mortgaged
in Zahlung nehmen
nahm in Zahlunghat in Zahlung genommen
(to) accept in payment
accept in paymentaccepted in paymentaccepted in payment
Verb
aufgenommen, nahm auf, aufgezeichnet recorded
nahm Abschied von mir bade me goodbye
nahm wieder ein, wiedereingenommen recaptured
nahm eine zu starke Dosis overdosed
Er nahm jedes Wort zur Kenntnis. He registered every word.
Der Elektrizitätsverbrauch nahm um 0,4% zu.www.admin.ch Electricity consumption increased by 0.4%.www.admin.ch
sie nahm den Zug nach Bath. Wer nahm den Zug nach Bath? she took the train to Bath. Who took the train to Bath?
er nahm mich in seinem Wagen mit he gave me a ride
das Telefon klingelte, aber er nahm nicht ab. the phone rang but he didn't answer it.
er nahm seinen Regenschirm, weil es regnen sollte. he took his umbrella, because it was going to rain.
Sie nahm sich vor, ihm aus dem Weg zu gehen. She decided to give him a wide berth.
sie nahm ihre Waffe aus dem Schulterhalfter heraus und steckte sie in ihre Handtasche she transferred her gun from its shoulder holster to her handbag
Abspannen nämlich, mit Rücksicht, mit schonender Hand natürlich—, mit zutraulichem Mitleiden abspannen: das ist die eigentliche Kunst des Jesuitismus, der es immer verstanden hat, sich als Religion des Mitleidens einzuführen.www.thenietzschechannel.com Unbending—considerately, of course, with a solicitous hand—unbending with familiar pity, that is the characteristic art of Jesuitism which has always known how to introduce itself as a religion of pity.www.thenietzschechannel.com
Die Anzahl Heizgradtage, ein wichtiger Indikator für den Energieverbrauch zu Heizzwecken, nahm gegenüber dem Vorjahr um 1.5% ab.www.admin.ch The number of heating degree days, a significant indicator of the amount of energy used for heating, decreased by 1.5% compared to the prior year.www.admin.ch
Tschernobyl könnte als Schlüsselereignis bezeichnet werden, das die negative Seite der neuen Ost-West-Beziehungen symbolisch vorweg nahm: Die Bedrohung ging diesmal nicht von einem hochgerüsteten politischen Gegner aus, sondern vom Fallout defizitärer oder zerfallender Regime.www.fes.de Chernobyl could be described as the defining moment, anticipating the negative face of the new East-West relations. This time the threat did not come from a political opponent with modernized weapons but from the fallout from defective or crumbling regimes.www.fes.de
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 16.09.2019 12:44:17
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon