| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. klare Verfechterin f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
vocal advocate | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachteil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
disadvantage | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachteil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
detriment | | Substantiv | |
|
Dekl. Nachteil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
downside | | Substantiv | |
|
Dekl. Strafe ffemininum; Nachteil m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
penalty | | Substantiv | |
|
klären |
clear | | Verb | |
|
klären |
resolve | | | |
|
etw. klären |
clarify sth. | | Verb | |
|
regeln, klären |
settle | | | |
|
klären; auch: beseitigen |
clarify | | Verb | |
|
abklären, klären, klarstellen |
clarify | | Verb | |
|
etw. klären, etw. erledigen |
sort sth. out | | Verb | |
|
etw. ausmerzen, klären; glätten |
smooth out sth., smooth sth. out | | | |
|
einen klaren Kopf bekommen |
blow away the cobwebs figfigürlich | figfigürlich | Redewendung | |
|
ausgehandelt, mit klaren Vorgaben |
negotiated | | | |
|
mit allen Vor- und Nachteilen |
for better or worse | | Redewendung | |
|
sich im Klaren sein über |
be aware of | | Verb | |
|
sich einen klaren Kopf schaffen |
blow away the cobwebs | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
er behält immer einen klaren Kopf |
he always keeps a level head | | | |
|
Am Ende wird sich alles klären. |
It will all come out in the wash. | | | |
|
Lasst uns das Problem bei einem Kaffee klären. |
Let's clarify the issue over a coffee. | | | |
|
Das Problem zu lösen / klären ist nicht immer notwendig. |
Resolving the issue isn't always necessary. | | | |
|
Ich konnte keinen klaren Gedanken fassen.
{übertragen, Kurzform in der Negation: Ich konnnte nicht klar denken} |
I couldn't think straight. | übertr.übertragen | | |
|
Das Grundproblem, aber auch die Lösung besteht in der Wahrung der Transparenz, in einer klaren Kommunikation.www.edoeb.admin.ch |
The real issue here, and the solution, lie in maintaining transparency and clear communication.www.edoeb.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.07.2025 22:25:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |