FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Geschehen n, Handlung
f
actionSubstantiv
passiert passes
passiert transpires
ganz gleich, was passiert no matter what happens
was soll damit geschehen? what's to be done with it?
zufällig geschehen to chanceVerb
gern geschehen do not mention it
ist passiert happened
passiert, geschieht happens
ist geschehen passed
abgemacht, geschehen done
wieder geschehen to reoccurVerb
zufällig geschehen to happenVerb
Gern geschehen! My pleasure!, You're welcome!
passe auf, dass dir nichts passiert make sure you're safe
gern geschehen
Abkürzungen
yw = you're welcome
du warst, ihr wart,sie waren
passieren, geschehen

wald
you were
happen

forrest
Was geschehen ist, ist geschehen. No use crying over spilled milk. (proverb)Redewendung
etw. ist passiert sth. has happenedVerb
wetten, dass etwas passiert wager that sth. happensVerb
abhängig davon, was passiert dependent on what happens
Es passiert nie wieder. It'll never happen again.
es war tatsächlich passiert it had actually happened
Änderung passiert oft unvorhersehbar change often happens unpredictably
Kein Problem, gern geschehen ! No worries, my pleasure ! infl
Ausführung, Geschehen, Spiel, Vorführung performanceSubstantiv
auftreten, eintreten, geschehen, passieren, vorfallen occurVerb
geschehen
was als Nächstes geschah
happen
what happened next
Verb
Veränderung passiert schnell change happens quickly
was auch immer (passiert); auch: ohnehin no matter what
Was zum Teufel ist passiert ? What the hell happened ?
Mehrere Vorkommnisse sind bereits passiert. Several incidents have already happened.
mir ist leider ein Missgeschick passiert I'm afraid I've had an accident
nichts ist wirklich passiert nothing really happened
Es ist vor 4 Jahren passiert. It happened four years ago.
Das Gleiche ist mir letzten Monat passiert. The same thing happened to me last month.
ängstlich, bange, besorgt
besorgt, dass etwas Schreckliches passiert war
afraid
afraid that sth. terrible had happened.
Das stört mich, aber es passiert nicht sehr oft. That bothers me, but it doesn’t happen very often
Hast du den Unfall gesehen, der heute Morgen passiert ist? Did you see the accident that / which happened this morning?
meinem Sohn ist gerade ein [kleines] Malheur passiert my son's just had an accident
(den Prognosen nach) so weit sein, dass etwas passiert be on track to do sth.
Was auch immer ist mit der höflichen und bescheidenen Sprache passiert? Whatever happened to polite and modest language?
Diese letzten Attacken sind nicht einfach aus dem nirgendwo heraus passiert. These latest attacks haven't simply happened out of nowhere.
"Hear" ist passiv. Es passiert natürlich, wenn unsere Ohren ein Geräusch empfangen. "Hear" is passive. It happens naturally when our ears receive sound.
Ich habe die Einstellung "was auch immer passiert, wir können damit umgehen". I have the attitude of "whatever happens, we can handle it".
Wenn ich morgen in die Arbeit gehe ... When I go to work tomorrow ...
when = es wird geschehen, if = falls es geschieht
Wenn etwas "on time" passiert, passiert es zu der Zeit, von der vermutet wird, dass es passiert. If something happens on time, it happens at the time it is supposed to happen.
Wenn etwas "in time" passiert, passiert es früh genug für dich, um noch etwas anderes zu tun. If something happens in time, it happens early enough for you to do something else.
Sie erzählte mir, was passiert war. Da waren einige Dinge, die ich nicht verstand, aber ich kapierte das Wesentliche She told me what happened. There were some things I didn’t understand, but I got the gist of it.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.12.2025 1:31:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit