Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch from

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
FROM-Klausel f FROM clauseSubstantiv
aus from
ab (prep) from
von from
von, aus from
enthieltest abstained from
ab dem from the
unterlassen, bleiben lassen refrain from
mit Wirkung vom as from
getrennt (von) apart (from)
ausgenommen von apart from
Auszug m extract fromSubstantiv
ganz neu from scratch
über....hinaus aside from
kündigen bei resign fromVerb
erfahrungsgemäß from experience
entnimmt learns from
entsprang arose from
entreißt snatches from
entrissen snatched from
kommen aus come from
entsprießend sprouting from
entsprießt sprout from
weiter from afar
entspringend arising from
entsprossen sprouted from
entspringt arises from
entsprungen arisen from
entstamme descended from
sicher vor safe from
abstammen von etwas descend fromVerb
leiden unter, leiden an suffer from
jdn. abhalten von prevent from
leiden unter suffer from
zurückziehen aus retire from
Auszug aus excerpt from
anders als different from
aus der Mitte heraus from among
auswärtig from outsideAdjektiv
Ausgangsort m from locationSubstantiv
sich enthalten von abstain from
außer, abgesehen von apart from
leiden an suffer fromVerb
Ausgangscharge f from batchSubstantiv
stammen von stem from
abstammen von jem. descend from
dem Anschein nach from appearances
abkaufend buying from
ab jetzt from now
entreißen snatch fromVerb
aus dem Ausland from abroad
außer abgesehen von apart from
Tod wegen death from
entreißend snatching from
aus der Ferne from afar
eine bearbeitung von, frei nach adapted from
gegenüber across from
stammen von date from
Von-Monat m from-monthSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.01.2022 2:36:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken