Englisch Deutsch bewirken | Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | | |
bewirken |
effectuate | | Verb | | |
bewirken |
effect | | Verb | | |
Großes bewirken |
set the world on fire idiom | | | | |
etwas bewirken, erlangen |
secure | | Verb | | |
viel erreichen, viel bewirken |
go a long way | | Verb | | |
durchführen, ausführen, bewirken |
effect | | Verb | | |
viel bewirken (können) |
go a long way | | Verb | | |
bewirken, nach sich ziehen |
Konjugieren bring | | Verb | | |
Ehrlichkeit kann viel bewirken |
honesty goes a long way | | | | |
bewirken, herbeiführen transitiv |
effect | | Verb | | |
etw. bewirken, bewegen, ändern, verändern |
make a difference | | Verb | | |
veranlassen transitiv
english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
cause | | Verb | | |
bereiten transitiv
english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
cause | | Verb | | |
verursachen transitiv
english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
cause | | Verb | | |
zufügen transitiv
english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
cause | | Verb | | |
herbeiführen transitiv
english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
cause | | Verb | | |
hervorrufen transitiv
english: cause (verb): I. {v/t} veranlassen, (jmdn. etw.) lassen; II. verursachen, bewirken, hervorrufen, herbeiführen; III. bereiten, zufügen; |
cause | | Verb | | Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 10:26:19 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |