pauker.at

Englisch Deutsch behind

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Beweggrund, Motiv motive (behind)
hinten behindAdverb
hinter behindPräposition
Dekl. Hintern
m
behindSubstantiv
Dekl. Po
m
behindSubstantiv
dahinter behindPräposition
hinter Schloss und Riegel behind bars
hinter Gittern behind bars
hinterlassene left behind
hinterlassend leaving behind
hinterlassen leave behindVerb
Hintenherum from behindAdverb
zurücklassen leave behindVerb
von hinten from behind
dahinter behind it
jmdn. zurücklassen leave s.o. behind Verb
zurückbleiben, zurückfallen, ins Hintertreffen geraten fall behindVerb
mit Verspätung behind schedule
zurückbleiben stay behindVerb
hinterherhinken lag behindVerb
nachsitzen stay behindVerb
zurückbleiben lag (behind)Verb
dahintersteckend being behind it
zurückbleiben hinter to lag behindVerb
dahinterstecken be behind itVerb
im Zeitplan zurückfallen fall behind scheduleVerb
hinter etwas herhinken lag behind sth.
etw. zurücklassen leave sth. behindVerb
hinter Gittern sein be behind barsVerb
sich von hinten an jmdm. anschleichen
english: creep (verb): I. {auch figürlich} kriechen, (dahin) kriechen; schleichen; II. {Technik} kriechen, {Elektrizität} nacheilen; III. {Botanik} kriechen, ranken; IV. kribbeln;
creep up behind sb. Verb
dahintergesteckt having been behind it
Da steckt mehr dahinter. There's more behind.
jem. unterstützen be behind sb., back sb.Verb
bei etw. hinterherhinken lag behind in sth.Verb
etwas in Verzug bringen put sth. behind schedule
mit etwas im Rückstand sein be behind with sth.
den Entwicklungen hinterherhinken be behind the curveVerb
kam an / erschien hinter dem Schalter appeared behind the counter
jem. hinter Gitter bringen put sb. behind bars
sich irgendwo hinter den Wolken versteckend (Sonne) hiding somewhere behind the clouds
ein Blick hinter die Kulissen a look behind the scenes
die Arbeitswelt hinter sich lassen leave the working world behind
in Rückstand od. Verzug geraten mit etw.
bei etw. in Rückstand geraten
fall behind with / on sth.
Deutsche Autohersteller geraten in Rückstand. German carmakers are falling behind.
Er lebt hinter dem Mond / ist rückständig. He's behind the times.
sie reden hinter deinem Rücken they talk behind your back
Was steckt dahinter? What's behind all this?
es ist hinter dem Stuhl it is behind the chair
Wessen Idee ist das? Who's the brain behind?
ugs fig noch feucht [od. nicht trocken] hinter den Ohren sein be still wet behind the earsfigRedewendung
mit der Miete in Rückstand geraten fall behind with / on the rent
nicht weiterkommend hinter einer Gruppe Esel stuck behind a group of donkeys
Wir verstecken unangenehme Wahrheiten hinter Höflichkeit. we hide unpleasant truths behind politeness.
in öffentlichen Meinungsumfragen hinterher hinkend lagging behind in public opinion surveys
hinter den Kulissen behind the scenes; on and off-screenRedewendung
er hat noch die Eierschalen hinter den Ohren. he is still wet behind the ears. ugs figfig
vorwärts schlitternd hinter dem Hund slipping and sliding along behind the dog
hinter der nebelhaften Gischt des Pazifischen Ozeans behind the misty spray of the Pacific Ocean.
Er war nicht zu beschuldigen. Er wurde von hinten geschlagen. He wasn’t to blame. He was hit from behind.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.07.2025 10:05:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken