pauker.at

Englisch Deutsch begann ...

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
begann began
begann begun
begann commenced
begann wieder recommenced
begann wieder reconvened
begann zu streiten started arguing
Eine großangelegte Evakuierung begann. A large-scale evacuation began.
sie begann selbst zu schreiben. she began writing herself.
seine Rede begann mit den Worten his address began with the words
schwanken, schaukeln
der Transporter begann zu schaukeln
sway
the van started to sway
Verb
er begann heimlich zu spekulieren he started secretly speculating
Die Arbeitsbelastung begann meine Gesundheit zu beeinflussen. The workload was beginning to affect my health.
Er begann seinen beruflichen Werdegang im Verlagswesen. He began his career in publishing.
Der Hund begann am Holz zu kratzen. The doog began scratching at the wood.
Das Jahr das Drachens begann Anfang 2024. The year of the dragon began in early 2024.
Als das Konzert endete begann der Massenexodus. When the concert ended, the mass exodus began.
Er begann mit vier Jahren Schlagzeug zu spielen. He began playing the drums at the age of four.
er begann auch die Antiquitäten genauer zu betrachaten. he examined the antiques too.
Die Operation begann mit einem kleinen präzisen Schnitt. The operation began with a small precise cut.
der Chef begann über die schlechte Leistung der Firma loszuziehen the boss began to rant about the poor performance of the company
Der Himmel öffnete seine Schleusen.
Es begann zu regnen.
The heavens opened.
er begann seine Karriere als Internatslehrer in einer Privatschule. he started his career as a housemaster at a private school.
seine endlose Stichelei begann mich wirklich zu nerven. His endless teasing was really beginning to irritate me.
Anstatt sich zu ergeben begann die Ukraine zurückzukämpfen und sich zu verteidigen. Instead of surrendering, Ukraine started fighting back to defend itself.
Das Konzert begann absolut pünktlich / auf die Minute genau. The concert started bang/dead on time.
Der Präsident wartete ,dass der Applaus verklang bevor er zum Reden begann. The president waited for the applause to subside before he began speaking.
Die schottische Sängerin Susan Boyle verlor die Beherrschung und begann die Einwanderungsbeamten anzuschreien. Scottish singer Susan Boyle flew off the handle and started screaming at immigration officials.
Er teilte fünf Spielkarten an jeden von uns aus, und das Pokerspiel begann. He dealt five cards to each of us, and the poker game began.
Shakespeare begann als Schauspieler in kleinen Rollen und Schreiber von Schauspielen für seine Theatergruppe. Shakespeare started out as an actor with small roles and a writer of plays for his theatre company.
Russland marschierte in der Ukraine ein und begann den größten Krieg in Europa seit Jahrzehnten. Russia invaded Ukraine and started the biggest war in Europe for decades.
Dank seiner Voraussicht waren sie an der Hütte angekommen, bevor es stark zu regnen begann. Thanks to his foresight, they had arrived at the shelter before it started to rain heavily.
Eine einzigartige Erfolgsgeschichte Mit der Entwicklung des integrierten Hymermobils Anfang der 70er-Jahre begann eine neue Ära in der Geschichte des mobilen Reisens.www.hymer.com A unique success story The development of the integrated Hymermobil at the beginning of the 70s ushered in a new era in the history of mobile homes.www.hymer.com
Diese Ruderregatta wurde 1829 ins Leben gerufen / begann 1829 und wird seit 1845 zwischen Putney und Mortlake auf einer 6.779 Meter langen Strecke ausgetragen. This rowing regatta began in 1829 and since 1845 it has taken place between Putney and Mortlake, a distance of 6,779 metres. (The Boat Race)
Als junger Ingenieur folgte Erwin Hymer 1956 dem Ruf seiner Eltern und begann, in der Reparaturwerkstatt seines Vaters Alfons im oberschwäbischen Bad Waldsee mitzuarbeiten.www.hymer.com As a young engineer, Erwin Hymer followed his parents’ calling and began working in his father Alfons’ repair shop in the southern German town of Bad Waldsee in 1956.www.hymer.com
beginnen mit Rede, Brief
english: open (verb): I. {v/t} (allg.) öffnen, aufmachen, (Buch) aufschlagen; II. {Elektrizität} (Stromkreis) ausschalten, unterbrechen; III. eröffnen, (Verhandlungen) anknüpfen, (in Verhandlungen) eintreten; {Kommerz} (neue Märkte) erschließen; IV. {fig.} enthüllen, (seine Ansichten) entdecken; V. {v/i} {Wirtschaft} sich öffnen oder auftun, aufgehen, {fig.} sich erschließen, sich zeigen, sich auftun; VI. führen, gehen (Tür, Fenster); VII. {fig.}: a) anfangen, beginnen (Schule, Börse, etc.) öffnen, aufmachen (Laden, etc.) b) (einen Brief, seine Rede) beginnen (with / mit); VIII. {allg.} öffnen; (ein Buch) aufschlagen;
open with figVerb
anfangen, beginnen intransitiv
english: open (verb): I. {v/t} (allg.) öffnen, aufmachen, (Buch) aufschlagen; II. {Elektrizität} (Stromkreis) ausschalten, unterbrechen; III. eröffnen, (Verhandlungen) anknüpfen, (in Verhandlungen) eintreten; {Kommerz} (neue Märkte) erschließen; IV. {fig.} enthüllen, (seine Ansichten) entdecken; V. {v/i} {Wirtschaft} sich öffnen oder auftun, aufgehen, {fig.} sich erschließen, sich zeigen, sich auftun; VI. führen, gehen (Tür, Fenster); VII. {fig.}: a) anfangen, beginnen (Schule, Börse, etc.) öffnen, aufmachen (Laden, etc.) b) (einen Brief, seine Rede) beginnen (with / mit); VIII. {allg.} öffnen; (ein Buch) aufschlagen;
openfigVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.06.2025 7:31:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken