Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch afraid

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
verängstigt afraidAdjektiv
es tut mir leid afraid
befürchtend afraid
ängstlich afraidAdjektiv, Adverb
ängstlich, bange, besorgt afraid
ich fürchte I´m afraid
Ich fürchte schon. Afraid so.
wasserscheu afraid of waterAdjektiv
leider ... I'm afraid
he is afraid he is pusillanimous
Angst haben (vor) be afraid (of)
leider I am afraid
Angst haben to be afraidVerb
sich fürchten to be afraidVerb
Angst haben vor to be afraid ofVerb
Furcht haben vor to be afraid ofVerb
hab keine Angst! don't be afraid!
er ist zu verängstigt. he is too afraid.
Angst einen Fehler zu machen afraid of making a mistake
sich ängstigen (um) to be afraid, to be alarmed, to be worried (about)Verb
Ich bin nicht Ihrer Meinung I'm afraid, I don't agree
Es geht mir leider nicht so gut. I'm not so well, I'm afraid.
da bin ich anderer Meinung. I'm afraid our opinions differ.
Ich befürchte, dass die Autobatterie kaputt ist. I’m afraid the car battery is dead.
Es ist mir leider nicht möglich. / Es geht leider nicht. I'm afraid, I can't manage (it).Redewendung
ich habe Angst vor dem Wasser, ehrlich gesagt. I'm afraid of the water, actually.
mir ist leider ein Missgeschick passiert I'm afraid I've had an accident
Es tut mir leid, aber ich fand den Artikel komplett unlesbar. I’m afraid I found the article completely unreadable
Ich kann dem nicht zustimmen I'm afraid I couldn't go along with that
leider
Beispiel:Leider muss ich jetzt gehen
Meine Schwester hat Angst vor Hunden
I'm afraid
Beispiel:I have to go now , I'm afraid
My sister is afraid of dogs
Das ist wirklich wichtig, aber ich war besorgt den Gegenstand früher anzusprechen. This is really important, but I was afraid to address the topic earlier.
Gerade die Feinheit seines intellektuellen Gewissens lässt ihn vielleicht unterwegs zögern und sich verzögern; er fürchtet die Verführung zum Dilettanten, zum Tausendfuss und Tausend-Fühlhorn, er weiss es zu gut, dass Einer, der vor sich selbst die Ehrfurcht verloren hat, auch als Erkennender nicht mehr befiehlt, nicht mehr führt: er müsste denn schon zum grossen Schauspieler werden wollen, zum philosophischen Cagliostro und Rattenfänger der Geister, kurz zum Verführer.www.thenietzschechannel.com It may be precisely the sensitivity of his intellectual conscience that leads him to delay somewhere along the way and to be late: he is afraid of the seduction to become a dilettante, a millipede, an insect with a thousand antennae [zum Tausendfuss und Tausend-Fühlhorn], he knows too well that whoever has lost his self-respect cannot command or lead in the realm of knowledge—unless he would like to become a great actor, a philosophical Cagliostro [Count Alessandro di Cagliostro (born Giuseppe Balsamo 1743-95): Italian alchemist and adventurer] and pied piper, in short, a seducer.www.thenietzschechannel.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.11.2021 19:39:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken