| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Lee n Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
windgeschützte Stelle, Windschattenseite |
lee | | Substantiv | |
|
Dekl. Flügelmutter, Nuss (für den Flügel) - f Xbestimmt | Einzahl | Mehrzahl | Nominativ | | | | | Genitiv | | | | | Dativ | | | | | Akkusativ | | | | |
|
wing nut | technTechnik, Handw.Handwerk | Substantiv | |
|
Platz, Stelle |
spot | | Substantiv | |
|
den Fuß in der Tür haben |
have a foot in the door | | | |
|
Stelle f |
patch | | Substantiv | |
|
Ort m |
place | | Substantiv | |
|
Ort m |
city | | Substantiv | |
|
strahlen |
light up | | Verb | |
|
Stelle f |
stead | | Substantiv | |
|
Platz m |
seat | | Substantiv | |
|
Platz m |
place | | Substantiv | FR |
|
Platz m |
position | | Substantiv | |
|
ort m |
location | | Substantiv | |
|
Platz m |
site | | Substantiv | |
|
Platz m |
square | | Substantiv | |
|
Platz m |
space | | Substantiv | |
|
Höhle, Versteck |
den | | | |
|
Höhle f |
den | | Substantiv | |
|
Stelle f |
location | | Substantiv | |
|
Ort m |
place of duty | | Substantiv | |
|
Stelle f |
spot | | Substantiv | |
|
Stelle f |
position | | Substantiv | |
|
Stelle f |
job | | Substantiv | |
|
Stelle f |
place | | Substantiv | |
|
ich möchte den Zahn nicht ziehen lassen. |
I don't want the tooth pulled / exctracted. | | | |
|
ein toller Ort/Platz |
a great place | | | |
|
an Ort und Stelle |
on the spot | | | |
|
Ort, Platz, hier: Wohnung, Haus |
place | | | |
|
empfangende Stelle f |
point of receipt | | Substantiv | |
|
Platz nehmen |
to sit down | | Verb | |
|
Platz nehmen |
to take a seat | | Verb | |
|
mach Platz |
budge up | | | |
|
Technischer Platz m |
functional location | | Substantiv | |
|
Platz, Spielfeld |
court | | | |
|
Raum mmaskulinum, Platz m |
room | | Substantiv | |
|
wunde Stelle f |
sore | | Substantiv | |
|
vorgesehener Platz |
allocated space | | | |
|
Platz, Raum |
room | | | |
|
Drogenhöhle |
drug den | | | |
|
Den Haag |
hague | | | |
|
abgebende Stelle f |
point of issue | | Substantiv | |
|
[Buch] Stelle |
passage | | | |
|
wundgelegene Stelle |
bedsore | | | |
|
Stelle ffemininum, Ziffer f |
digit | | Substantiv | |
|
Benchmark-Stelle f |
benchmark job | | Substantiv | |
|
Clearing-Stelle f |
clearing house | | Substantiv | |
|
steuerveranlagende Stelle f |
tax assessment facility | | Substantiv | |
|
freie Stelle |
vacancy | | | |
|
fehlerhafte Stelle f |
flaw | | Substantiv | |
|
Stelle ffemininum oder Rang mmaskulinum eines Obersten f |
colonelcy | | Substantiv | |
|
Stelle, Position |
position | | | |
|
Punkt, Stelle |
point | | | |
|
öffentlicher ort |
public place | | | |
|
geometrischer Ort |
locus | | | |
|
vor Ort |
at the face | | | |
|
Ort (geometr.) |
locus (loci) | | | |
|
leere Stelle |
vacancy | | | |
|
vor Ort |
on the ground | | | |
|
ein großartiger Ort/Platz/ ein toller Platz/ort |
a great place | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.01.2021 17:46:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 18 |