Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch Hver viūburūurinn rekur annan - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Klette f bur, burdockSubstantiv
US-Jungferninseln Virgin Islands (U.S.) (vi)
fritten
to cohere {Verb}: I. koh√§rieren / zusammenh√§ngen; II. {Fachsprache} koh√§rieren / Koh√§sion zeigen; III. {fig.} koh√§rieren / im Zusammenhang stehen; IV. koh√§rieren / zusammenhalten; V. koh√§rieren / zusammenpassen, √ľbereinstimmen; VI. {Radio} koh√§rieren / fritten;
cohere
coheredcohered
Verb
zusammenhängen irreg.
zusammenhängenhing zusammen(hat) zusammengehangen

to cohere {Verb}: I. koh√§rieren / zusammenh√§ngen; II. {Fachsprache} koh√§rieren / Koh√§sion zeigen; III. {fig.} koh√§rieren / im Zusammenhang stehen; IV. koh√§rieren / zusammenhalten; V. koh√§rieren / zusammenpassen, √ľbereinstimmen; VI. {Radio} koh√§rieren / fritten;
to cohere
coherecoheredcohered
Verb
im Zusammenhang stehen irreg.
im Zusammenhang stehenstand im Zusammenhang(hat) im Zusammenhang gestanden

to cohere {Verb}: I. koh√§rieren / zusammenh√§ngen; II. {Fachsprache} koh√§rieren / Koh√§sion zeigen; III. {fig.} koh√§rieren / im Zusammenhang stehen; IV. koh√§rieren / zusammenhalten; V. koh√§rieren / zusammenpassen, √ľbereinstimmen; VI. {Radio} koh√§rieren / fritten;
cohere
coheredcohered
figVerb
zusammenpassen
passte zusammen(hat) zusammengepasst

to cohere {Verb}: I. koh√§rieren / zusammenh√§ngen; II. {Fachsprache} koh√§rieren / Koh√§sion zeigen; III. {fig.} koh√§rieren / im Zusammenhang stehen; IV. koh√§rieren / zusammenhalten; V. koh√§rieren / zusammenpassen, √ľbereinstimmen; VI. {Radio} koh√§rieren / fritten;
cohere
coheredcohered
Verb
√ľbereinstimmen
stimmte √ľberein(hat) √ľbereingestimmt

to cohere {Verb}: I. koh√§rieren / zusammenh√§ngen; II. {Fachsprache} koh√§rieren / Koh√§sion zeigen; III. {fig.} koh√§rieren / im Zusammenhang stehen; IV. koh√§rieren / zusammenhalten; V. koh√§rieren / zusammenpassen, √ľbereinstimmen; VI. {Radio} koh√§rieren / fritten;
cohere
coheredcohered
Verb
zusammenhalten irreg.
zusammenhaltenhielt zusammen(hat) zusammengehalten

to cohere {Verb}: I. koh√§rieren / zusammenh√§ngen; II. {Fachsprache} koh√§rieren / Koh√§sion zeigen; III. {fig.} koh√§rieren / im Zusammenhang stehen; IV. koh√§rieren / zusammenhalten; V. koh√§rieren / zusammenpassen, √ľbereinstimmen; VI. {Radio} koh√§rieren / fritten;
cohere
coheredcohered
Verb
infinit Sprachwort
infinite {Adj.} / {Noune}, infinitus {latin / lateinisch}: {Deutsch}: I. infinit {Adj.} / unbestimmt {Sprachwort} {ling.} II. unendlich, endlos, unbegrenzt III. ungeheuer IV. unzählig(e), zahllos V. unermesslich, maßlos VI. unbestimmt, allgemein
infiniteAdjektiv
Kohäsion zeigen
zeigte Kohäsion(hat) Kohäsion gezeigt

to cohere {Verb}: I. koh√§rieren / zusammenh√§ngen; II. {Fachsprache} koh√§rieren / Koh√§sion zeigen; III. {fig.} koh√§rieren / im Zusammenhang stehen; IV. koh√§rieren / zusammenhalten; V. koh√§rieren / zusammenpassen, √ľbereinstimmen; VI. {Radio} koh√§rieren / fritten;
cohere
coheredcohered
Verb
zusammenpassen
passte zusammen(hat) zusammengepasst

to cohere {Verb}: I. koh√§rieren / zusammenh√§ngen; II. {Fachsprache} koh√§rieren / Koh√§sion zeigen; III. {fig.} koh√§rieren / im Zusammenhang stehen; IV. koh√§rieren / zusammenhalten; V. koh√§rieren / zusammenpassen, √ľbereinstimmen; VI. {Radio} koh√§rieren / fritten;
cohere
coheredcohered
Verb
Dekl. W√ľrde - f
distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V.Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {√∂sterr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / W√ľrde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Ber√ľhmtheit {f};
distinction -sSubstantivFR
Dekl. Verschiedenheit -en f
distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {√∂sterr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / W√ľrde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Ber√ľhmtheit {f};
distinction -sSubstantivFR
Dekl. Pause -n f
distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V.Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {√∂sterr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / W√ľrde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Ber√ľhmtheit {f};
distinction -sSubstantiv
Dekl. Unterscheidung -en f
distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {√∂sterr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / W√ľrde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Ber√ľhmtheit {f};
distinction -sSubstantivFR
Dekl. Absonderung -en f
distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {√∂sterr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / W√ľrde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Ber√ľhmtheit {f};
distinction -sSubstantivFR
Dekl. Distinktion -en f
distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {√∂sterr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / W√ľrde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Ber√ľhmtheit {f};
distinction -sallg, √∂sterr, √ľbertr., neuzeitl.SubstantivFR
Dekl. Ber√ľhmtheit -en f
distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {√∂sterr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / W√ľrde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Ber√ľhmtheit {f};
distinction -sSubstantivFR
Dekl. Vornehmheit -en f
distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V.Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {√∂sterr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / W√ľrde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Ber√ľhmtheit {f};
distinction -sSubstantivFR
Dekl. Andersartigkeit -en f
distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {√∂sterr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / W√ľrde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Ber√ľhmtheit {f};
distinction -sSubstantiv
Dekl. Einschnitt -e m
distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {√∂sterr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / W√ľrde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Ber√ľhmtheit {f};
distinction -sSubstantivFR
Dekl. Unterschied -e m
distinction {Nomen} {engl.}, distinctio {f} {lat.}: I. Distinktion {f} / Absonderung {f}, Scheidung {f}, Unterscheidung {f}; II. Distinktion {f} / Unterschied {m}, Verschiedenheit {f}; III. Distinktion {f} / Einschnitt {m}, Pause {f}; IV. Distinktion {f} / Schmuck {m}, Zierde {f}; V. Distinktion {f} / Auszeichnung {f}, hoher Rang {m}, Ehrung; VI. {engl.}, {√∂sterr.} Distinktion {f} / Rangabzeichen; VII. Distinktion {f} / W√ľrde {f}; VIII. Distinktion {f} / Vornehmheit {f}; IX. Distinktion {f} / Ber√ľhmtheit {f};
distinction -sSubstantivFR
Dekl. Klarheit f
coherence, coherency: I. Koh√§renz {f} / Zusammenhang {m}; II. {Radio} Frittung {f}; III. {Physik} Koh√§renz {f} / Lichtb√ľndeleigenschaft, die Eigenschaft von Lichtb√ľndeln die gleiche Wellenl√§nge und Schwingungsart zu haben; IV. Koh√§renz {f} / √úbereinstimmung {f}; V. {fig.} Koh√§renz {f} / a) Zusammenhang, b) Klarheit {f}, √úbereinstimmung {f}; VI. Koh√§sion {f} / Zusammenhalt {m}, der innere Zusammenhalt der Molek√ľle eines K√∂rpers; VII. {Fachsprache}, {Psychologie} Koh√§renz {f} / Zusammenhang {m};
coherencefigSubstantivFR
Dekl. √úbereinstimmung -en f
coherence, coherency: I. Koh√§renz {f} / Zusammenhang {m}; II. {Radio} Frittung {f}; III. {Physik} Koh√§renz {f} / Lichtb√ľndeleigenschaft, die Eigenschaft von Lichtb√ľndeln die gleiche Wellenl√§nge und Schwingungsart zu haben; IV. Koh√§renz {f} / √úbereinstimmung {f}; V. {fig.} Koh√§renz {f} / a) Zusammenhang, b) Klarheit {f}, √úbereinstimmung {f}; VI. Koh√§sion {f} / Zusammenhalt {m}, der innere Zusammenhalt der Molek√ľle eines K√∂rpers; VII. {Fachsprache}, {Psychologie} Koh√§renz {f} / Zusammenhang {m};
coherenceSubstantivFR
Dekl. Kohäsion -en f
coherence, coherency: I. Koh√§renz {f} / Zusammenhang {m}; II. {Radio} Frittung {f}; III. {Physik} Koh√§renz {f} / Lichtb√ľndeleigenschaft, die Eigenschaft von Lichtb√ľndeln die gleiche Wellenl√§nge und Schwingungsart zu haben; IV. Koh√§renz {f} / √úbereinstimmung {f}; V. {fig.} Koh√§renz {f} / a) Zusammenhang, b) Klarheit {f}, √úbereinstimmung {f}; VI. Koh√§sion {f} / Zusammenhalt {m}, der innere Zusammenhalt der Molek√ľle eines K√∂rpers; VII. {Fachsprache}, {Psychologie} Koh√§renz {f} / Zusammenhang {m};
coherencechemi, phys, Fachspr.Substantiv
Unendliche, unendlicher Raum m n
infinite {Adj.} / {Noune}, infinitus {latin / lateinisch}: {Deutsch}: I. infinit {Adj.} / unbestimmt {Sprachwort} {ling.} II. unendlich, endlos, unbegrenzt III. ungeheuer IV. unzählig(e), zahllos V. unermesslich, maßlos VI. unbestimmt, allgemein VII. das Unendliche {n}, unendlicher Raum {m}; VIII. the infinite: Gott (god);
the infiniteSubstantiv
Dekl. Zusammenhang ...hänge m
coherence, coherency: I. Koh√§renz {f} / Zusammenhang {m}; II. {Radio} Frittung {f}; III. {Physik} Koh√§renz {f} / Lichtb√ľndeleigenschaft, die Eigenschaft von Lichtb√ľndeln die gleiche Wellenl√§nge und Schwingungsart zu haben; IV. Koh√§renz {f} / √úbereinstimmung {f}; V. {fig.} Koh√§renz {f} / a) Zusammenhang, b) Klarheit {f}, √úbereinstimmung {f}; VI. Koh√§sion {f} / Zusammenhalt {m}, der innere Zusammenhalt der Molek√ľle eines K√∂rpers; VII. {Fachsprache}, {Psychologie} Koh√§renz {f} / Zusammenhang {m};
coherencefig, phys, techn, psych, allg, Fachspr., √ľbertr.SubstantivFR
Dekl. Zusammenhalt m
coherence, coherency: I. Koh√§renz {f} / Zusammenhang {m}; II. {Radio} Frittung {f}; III. {Physik} Koh√§renz {f} / Lichtb√ľndeleigenschaft, die Eigenschaft von Lichtb√ľndeln die gleiche Wellenl√§nge und Schwingungsart zu haben; IV. Koh√§renz {f} / √úbereinstimmung {f}; V. {fig.} Koh√§renz {f} / a) Zusammenhang, b) Klarheit {f}, √úbereinstimmung {f}; VI. Koh√§sion {f} / Zusammenhalt {m}, der innere Zusammenhalt der Molek√ľle eines K√∂rpers; VII. {Fachsprache}, {Psychologie} Koh√§renz {f} / Zusammenhang {m};
coherenceSubstantivFR
Dekl. Kolon -s und ...la m
colon {m}: I. Kolon {n} / Glied {n}; Körperglied, Satzglied {n}; II. {alt} Kolon {n} / Doppelpunkt {m}; III. {antike Metrik und Rhetorik} Kolon {n} / auf der Atempause beruhende, rhythmische Sprecheinheit in Vers und Prosa; IV. {Medizin} Kolon {n} / Grimmdarm {m}, Teil des Dickdarms; V. Kolone {m} / persönlich freier, jedoch gebundener Pächter an seinen Landsitz, {neuzeitlich} Siedler {m}; VI. Kolone {m} / Erbzinsbauer {m};
colon -smediz, allg, hist, Rhet., neuzeitl.SubstantivFR
Dekl. Grimmdarm ...därme m
colon {m}: I. Kolon {n} / Glied {n}; Körperglied, Satzglied {n}; II. {alt} Kolon {n} / Doppelpunkt {m}; III. {antike Metrik und Rhetorik} Kolon {n} / auf der Atempause beruhende, rhythmische Sprecheinheit in Vers und Prosa; IV. {Medizin} Kolon {n} / Grimmdarm {m}, Teil des Dickdarms; V. Kolone {m} / persönlich freier, jedoch gebundener Pächter an seinen Landsitz, {neuzeitlich} Siedler {m}; VI. Kolone {m} / Erbzinsbauer {m};
colonmedizSubstantivFR
Dekl. Doppelpunkt -e m
colon {m}: I. Kolon {n} / Glied {n}; Körperglied, Satzglied {n}; II. {alt} Kolon {n} / Doppelpunkt {m}; III. {antike Metrik und Rhetorik} Kolon {n} / auf der Atempause beruhende, rhythmische Sprecheinheit in Vers und Prosa; IV. {Medizin} Kolon {n} / Grimmdarm {m}, Teil des Dickdarms; V. Kolone {m} / persönlich freier, jedoch gebundener Pächter an seinen Landsitz, {neuzeitlich} Siedler {m}; VI. Kolone {m} / Erbzinsbauer {m};
colonSubstantivFR
Dekl. Glied, ...glied in zusammengesetzten Nomen -er n
colon {m}: I. Kolon {n} / Glied {n}; Körperglied, Satzglied {n}; II. {alt} Kolon {n} / Doppelpunkt {m}; III. {antike Metrik und Rhetorik} Kolon {n} / auf der Atempause beruhende, rhythmische Sprecheinheit in Vers und Prosa; IV. {Medizin} Kolon {n} / Grimmdarm {m}, Teil des Dickdarms; V. Kolone {m} / persönlich freier, jedoch gebundener Pächter an seinen Landsitz, {neuzeitlich} Siedler {m}; VI. Kolone {m} / Erbzinsbauer {m};
colon -sallgSubstantivFR
Dekl. Gott
infinite {Adj.} / {Noune}, infinitus {latin / lateinisch}: {Deutsch}: I. infinit {Adj.} / unbestimmt {Sprachwort} {ling.} II. unendlich, endlos, unbegrenzt III. ungeheuer IV. unzählig(e), zahllos V. unermesslich, maßlos VI. unbestimmt, allgemein VII. das Unendliche {n}, unendlicher Raum {m}; VIII. the infinite: Gott (god);
the infiniteSubstantiv
Dekl. Kadett -en m
cadet {m}: I. {Milit√§r}, {Historie} Kadett {m} / Z√∂gling eines milit√§rischen Internats f√ľr Offiziersanw√§rter; II. {schweiz.}, {Milit√§r} Kadett {m} / Mitglied einer (Schul-)Organisation f√ľr vormilit√§rischen Unterricht; III. {ugs.} Kadett {m} / Bursche {m}, Kerl {m}; IV. Kadett {m} / J√ľngster {m};V. {Russland} Kadett {m} / nach den Anfangsbuchstaben K und D der russischen Konstitutionellen Demokratischen Partei, {Historie} Mitglied einer russischen Partei (1905 - 1917) mit dem Ziel einer konstitutionellen Monarchie; VI. {Sport} Kadett {m} / Nachwuchsspieler {m}; VII. {Textilbranche} Kadett {m} / blau-wei√ü oder schwarz-wei√ü gestreiftes Baumwollgewebe f√ľr Berufskleidung;
cadetmilit, sport, schul, hist, schweiz., Textilbr.SubstantivFR
Dekl. √úbereinstimmung -en f
concordance {f}: I. Konkordanz {f} / √úbereinstimmung {f}; II. Konkordanz {f} / alphabetisches Verzeichnis von W√∂rtern oder Sachen zum Vergleich ihres Vorkommens und Sinngehalten an verschiedenen Stellen eines Buches (z. B. Bibelkonkordanz); III. Konkordanz {f} / Vergleichstabelle von Seitenzahlen verschiedener Ausgaben eines Werkes; IV. {Geologie} Konkordanz {f} / gleichlaufende Lagerung mehrerer Gesteinsschichten √ľbereinander; IV. {Biologie} Konkordanz {f} / die √úbereinstimmung in Bezug auf ein bestimmtes Merkmal (z. B. von Zwillingen); V. {Druckwesen} Konkordanz {f} / ein Schriftgrad (Einheit von 4 Cicero); VI. {Sprachwort} Konkordanz {f} / Ausdruck grammatischer Zusammenh√§nge durch formal gleiche Elemente, besonders durch Pr√§fixe (in bestimmten Sprachen);
concordanceSubstantivFR
abstrahieren
abstrahierte(hat) abstrahiert

abstract {Verb}, abstraire {Verb} {franz.}, abstrahere {Verb} {lat}: I. abstrahieren / abziehen, wegziehen; fortrei√üen, wegschleppen; II. abstrahieren /entfernen, trennen; III. abstrahieren / sich von etwas los machen, sich frei machen, {Geist} trennen, ablenken; IV. {√ľbertragen} {jmdn.} abhalten; V. {√ľbertragen} zum Abfall (ver)leiten; VI. {√ľbertragen} abstrahieren / zu etwas hinrei√üen; VII. {√ľbertragen} sich freimachen von daher abstrahieren {neuzeitlich} / etwas gedanklich anhand von ganz anderen Beispielen, Gleichnissen, Fiktiven, Gegebenheiten durchspielen, erkl√§ren, erheben, verallgemeinern, umkreisen, einschr√§nken; sich frei machen von Gedankenkonstrukten (meist von anderen gepflanzt) / Manipulationen und selbst die Gedanken auf eigenem Weg zum Ausdruck bringen; VIII. {neuzeitlich} {√ľbertragen} von etwas absehen, auf etwas verzichten;
to abstract
abstracted
Verb
Konkordanz -en f
concordance {f}: I. Konkordanz {f} / √úbereinstimmung {f}; II. Konkordanz {f} / alphabetisches Verzeichnis von W√∂rtern oder Sachen zum Vergleich ihres Vorkommens und Sinngehalten an verschiedenen Stellen eines Buches (z. B. Bibelkonkordanz); III. Konkordanz {f} / Vergleichstabelle von Seitenzahlen verschiedener Ausgaben eines Werkes; IV. {Geologie} Konkordanz {f} / gleichlaufende Lagerung mehrerer Gesteinsschichten √ľbereinander; IV. {Biologie} Konkordanz {f} / die √úbereinstimmung in Bezug auf ein bestimmtes Merkmal (z. B. von Zwillingen); V. {Druckwesen} Konkordanz {f} / ein Schriftgrad (Einheit von 4 Cicero); VI. {Sprachwort} Konkordanz {f} / Ausdruck grammatischer Zusammenh√§nge durch formal gleiche Elemente, besonders durch Pr√§fixe (in bestimmten Sprachen);
concordancebiolo, geolo, Sprachw, allg, Fachspr., Druckw.SubstantivFR
ablenken
lenkte ab(hat) abgelenkt

abstract {Verb}, abstraire {Verb} {franz.}, abstrahere {Verb} {lat}: I. abstrahieren / abziehen, wegziehen; fortrei√üen, wegschleppen; II. abstrahieren /entfernen, trennen; III. abstrahieren / sich von etwas los machen, sich frei machen, {Geist} trennen, ablenken; IV. {√ľbertragen} {jmdn.} abhalten; V. {√ľbertragen} zum Abfall (ver)leiten; VI. {√ľbertragen} abstrahieren / zu etwas hinrei√üen; VII. {√ľbertragen} sich freimachen von daher abstrahieren {neuzeitlich} / etwas gedanklich anhand von ganz anderen Beispielen, Gleichnissen, Fiktiven, Gegebenheiten durchspielen, erkl√§ren, erheben, verallgemeinern, umkreisen, einschr√§nken; sich frei machen von Gedankenkonstrukten (meist von anderen gepflanzt) / Manipulationen und selbst die Gedanken auf eigenem Weg zum Ausdruck bringen; VIII. {neuzeitlich} {√ľbertragen} von etwas absehen, auf etwas verzichten;
abstract
to abstractabstracted
Verb
absondern
sonderte ab(hat), (ist) abgesondert

abstract {Verb}, abstraire {Verb} {franz.}, abstrahere {Verb} {lat}: I. abstrahieren / abziehen, wegziehen; fortrei√üen, wegschleppen; II. abstrahieren /entfernen, trennen; III. abstrahieren / sich von etwas los machen, sich frei machen, {Geist} trennen, ablenken; IV. {√ľbertragen} {jmdn.} abhalten; V. {√ľbertragen} zum Abfall (ver)leiten; VI. {√ľbertragen} abstrahieren / zu etwas hinrei√üen; VII. {√ľbertragen} sich freimachen von daher abstrahieren {neuzeitlich} / etwas gedanklich anhand von ganz anderen Beispielen, Gleichnissen, Fiktiven, Gegebenheiten durchspielen, erkl√§ren, erheben, verallgemeinern, umkreisen, einschr√§nken; sich frei machen von Gedankenkonstrukten (meist von anderen gepflanzt) / Manipulationen und selbst die Gedanken auf eigenem Weg zum Ausdruck bringen; VIII. {neuzeitlich} {√ľbertragen} von etwas absehen, auf etwas verzichten;
abstract
to abstractabstracted
Verb
Dekl. Anordnung -en f
configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) √§u√üere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder K√∂rperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Sch√§dels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, r√§umliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenh√§ngenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener W√∂rter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabeger√§ten und Speicherger√§ten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verkn√ľpfung der Software f√ľr einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuration√ľbertr.SubstantivFR
Dekl. Konfiguration -en f
configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) √§u√üere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder K√∂rperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Sch√§dels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, r√§umliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenh√§ngenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener W√∂rter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabeger√§ten und Speicherger√§ten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verkn√ľpfung der Software f√ľr einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuration -schemi, mediz, astro, psych, Sprachw, allg, Fachspr., EDV, astrol.SubstantivFR
Zusammenstellung -en f
configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) √§u√üere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder K√∂rperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Sch√§dels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, r√§umliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenh√§ngenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener W√∂rter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabeger√§ten und Speicherger√§ten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verkn√ľpfung der Software f√ľr einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuration -s√ľbertr.SubstantivFR
Auswahl -en f
configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) √§u√üere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder K√∂rperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Sch√§dels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, r√§umliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenh√§ngenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener W√∂rter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabeger√§ten und Speicherger√§ten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verkn√ľpfung der Software f√ľr einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuration -s√ľbertr.SubstantivFR
Aspekt -e m
configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) √§u√üere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder K√∂rperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Sch√§dels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, r√§umliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenh√§ngenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener W√∂rter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabeger√§ten und Speicherger√§ten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verkn√ľpfung der Software f√ľr einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuration -sSubstantivFR
Einrichtung, das Einrichten -en f
configuration: I. Konfiguration, das Konfigurieren / Gestaltung {f}, Gestalt {[f}: II. {Medizin} Konfiguration {} / a) √§u√üere Form, Gestalt oder Aufbau eines Organs oder K√∂rperteils; b) Verformung {f} (z. B. des kindlichen Sch√§dels bei der Geburt); III. Konfiguration {f} / Aspekt {m}; IV. {Chemie} Konfiguration {f} / die dreidimensionale, r√§umliche Anordnung der Atome um ein Zentralatom; V. {Psychologie} Konfiguration {f} / Anordnung und wechselseitige Beziehung verschiedener Einzelerlebnisse in einem zusammenh√§ngenden Sachverhalt; VI. {Sprachwort} Konfiguration {f} / a) geordnete Menge besonders von semantischen Merkmalen; b) Gruppe syntaktisch verbundener W√∂rter; VII. {Astronomie}, {Astrologie} Konfiguration {f} / bestimmte Stellung der Planeten; VIII. {EDV} Konfiguration {f} / konkrete Zusammenstellung {f} einer Rechenanlage aus Zentraleinheiten, Ein- und Ausgabeger√§ten und Speicherger√§ten sowie deren Vernetzungsstruktur; Auswahl {f}, Zusammenstellung und Verkn√ľpfung der Software f√ľr einen Rechner, eine Rechenanlage;
configuration -sSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.05.2020 18:03:12
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken