Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Englisch Deutsch Gestaltungen, Gestalten

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
gestalten lay out-laid out-laid outVerb
gestalten structureVerb
gestalten designVerb
gestalten to designVerb
gestalten to formVerb
Gestalten f staturesSubstantiv
Gestalten f shapesSubstantiv
Gestalten f guisesSubstantiv
Gestalten f gestaltsSubstantiv
gestalten to shapeVerb
gestalten to fashionVerb
gestalten moldVerb
einrichten gestalten arrange
formen, gestalten shape
gestalten, erschaffen create
einrichten, gestalten construct
individuell gestalten customizeVerb
etwas formen, gestalten to shape s.th.Verb
bilden pl, gestalten mustern to patternVerb
Neue Technologien sollen nun helfen, den Verkehr flüssiger zu gestalten.www.siemens.com New technologies aim to help traffic flow more smoothly.www.siemens.com
Wir möchten Ihren Aufenthalt bei uns so angenehm wie möglich gestalten. We want to make your stay with us as comfortable as possible.
eine der führenden Gestalten des/von one of the leading figures of
Die Autobahn wird intelligent: Eine von Siemens und Infineon entwickelte Radartechnologie soll auf einer der meistbefahrenen Straßen Deutschlands helfen, den Verkehr flüssiger zu gestalten und Gefahrensituationen zu entschärfen auch mit Hilfe autonom fahrender Fahrzeuge.www.siemens.com Radar technology developed by Siemens and Infineon is set to enhance safety and improve the flow of traffic on one of Germany’s most traveled highways and do so with the help of autonomous vehicles as well.www.siemens.com
gestalten
gestaltete(hat) gestaltet

to configure {Verb}: I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configureallgVerb
verformen
verformte(hat) verformt

to configure {Verb}: I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configureübertr.Verb
konfigurieren
konfigurierte(hat) konfiguriert

to configure {Verb}: I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configureallg, Fachspr., EDVVerb
einrichten
richtete ein(hat) eingerichtet

to configure {Verb}: I. {allg.} konfigurieren / gestalten; II. {EDV} konfigurieren / einen Computer für eine konkrete Aufgabenstellung oder Problemlösung einrichten; III. {Fachsprache} konfigurieren / verformen;
configureübertr.Verb
Was von 'Person' an ihm noch übrig ist, dünkt ihm zufällig, oft willkürlich, noch öfter störend: so sehr ist er sich selbst zum Durchgang und Wiederschein fremder Gestalten und Ereignisse geworden.www.thenietzschechannel.com Whatever still remains to him of his 'own person' seems to him accidental, often capricious, more often disturbing: so completely has he become a passage and reflection of forms and events not his own.www.thenietzschechannel.com
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 23.09.2021 4:22:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken