pauker.at

Englisch Deutsch vorsichtig

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
vorsichtig cautiosAdjektiv
vorsichtig, sorgfältig, aufmerksam carefullyAdverb
sei vorsichtig / Vorsicht! be careful alt
heutzutage eher: Mind out! Watch out!
sorgfältig, achtsam, vorsichtig carfully
vorsichtig guardedlyAdjektiv
vorsichtig waryAdjektiv
vorsichtig warilyAdjektiv
vorsichtig cautiousAdjektiv
vorsichtig charyAdjektiv
vorsichtig cautiouslyAdjektiv
vorsichtig charilyAdjektiv
vorsichtig circumspectAdjektiv
vorsichtig gingerlyAdjektiv
vorsichtig, zögernd tentative
vorsichtig hineinschieben insinuate
allzu vorsichtig overcautious
umsichtig, vorsichtig circumspect
vorsichtig sein to be cautiousVerb
zögernd, vorsichtig tentativelyAdjektiv
vorsichtig
mehr als vorsichtig sein
careful
be more than careful
Adjektiv
vorsichtig, wohlüberlegt judiciousAdjektiv
vorsichtig auftreten, vorsichtig vorgehen to tread carefullyVerb
bitte sei vorsichtig please be careful
sich etwas (vorsichtig) nähern edge towards sth.Verb
vorsichtig
english: guarded (adj.): I. vorsichtig, zurückhaltend
guardedAdjektiv
zurückhaltend
english: guarded (adj.): I. vorsichtig, zurückhaltend
guardedAdjektiv
Ich fahre immer vorsichtig. I always drive carefully.
die Antwort war vorsichtig the response was guarded
gewarnt, behutsam, vorsichtig cautiouns
tastend
gropingly {adv.}: I. a) tastend; b) {fig.} vorsichtig, unsicher;
gropinglyAdverb
unsicher
gropingly {adv.}: I. a) tastend; b) {fig.} vorsichtig, unsicher;
gropinglyfig, übertr.Adverb
vorsichtig
gropingly {adv.}: I. a) tastend; b) {fig.} vorsichtig, unsicher;
gropinglyfig, übertr.Adverb
Schön vorsichtig!; Immer sachte! Easy does it!Redewendung
er schmeckte das Chiligericht vorsichtig ab. he tasted the chilli carefully.
die Mischung auf ein mit Mehl bestreutes Brett geben, vorsichtig kneten turn mixture onto a floured board, knead gently
vorsichtig kneten und auf eine Dicke von ca. 1 Zoll (2,5 cm) ausrollen. knead gently and roll out to ca. 1 inch thickness
Wer sich zu Fuß durchs Gelände bewegt, sollte deshalb immer vorsichtig sein, festes, Knöchel hohes Schuhwerk tragen und kräftig auftreten, damit Schlangen die Vibration und somit die Anwesenheit des Menschen spüren können, was ihnen die Möglichkeit zur Flucht bietet. Auch Steinwürfe in zu passierende Gebüsche können eine Konfrontation mit den giftigen Reptilien verhindern.www.urlaube.info Those who are moving by foot through the area should therefore always be cautious and wear sturdy shoes up to the ankles and step strongly so that the snakes notice the vibration and therefore the presence of a human being, what makes them probably escape. Also stone throws into the bushes by passing can avoid the confrontation with the poisoned reptiles.www.urlaube.info
vorsichtig behandeln transitiv
english: handle (verb), (s): I. {s}: Griff {m}, Henkel {m}, Stiel {m}; Klinke (Tür) {f}; Schwengel {m} (Pumpe); {Technik} Kurbel {f}; a handle to one's name {fam.} / ein Titel; fly off the handle / {ugs.} hochgehen, wütend werden; II. {fig.} a) Handhabe {f}; b) Vorwand {m}; III. {v/t} anfassen, berühren; IV. handhaben, hantieren mit, (Maschine) bedienen: handle with carel glass! / Vorsicht, Glas!; V. a) (ein Thema etc.) behandeln, (eine Sache auch) handhaben; b) (etw.) erledigen, durchführen, abwickeln; c) (mit etw. oder jmdm.) fertig werden, (etw.) deichseln; I can handle it / damit werde ich fertig; I can handle him / mit ihm werde ich fertig; VI. (jmdn.) behandeln, umgehen mit; VII. a) (einen Boxer) betreuen, trainieren; b) (Tier) dressieren (und vorführen); VIII. sich beschäftigen mit; IX. (Güter) befördern, weiterleiten; X. {Kommerz} Handel treiben mit; XI. {v/i} sich handhaben lassen; XII. sich anfühlen;
handle with care Verb
vorsichtiger more tentatively
Seit wir ein größeres Auto gekauft haben, fahre ich viel vorsichtiger. Since we bought a bigger car I've been driving a lot more carefully.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 1:08:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken