pauker.at

Englisch Deutsch schlängelnde Bewegung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Bewegung
f
motionSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
movementSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
transactionSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
flowSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
stirSubstantiv
Dekl. Bewegung
f
moveSubstantiv
Dekl. Aufregung f, Bewegung
f
stirSubstantiv
Dekl. Bewegung f, Lauf
m
currentSubstantiv
ihr Gesicht verrät keine Bewegung. her face betrays no emotion.
Keine Bewegung! Nobody move!
abgeleitete Bewegung
f
derived flowSubstantiv
abhängige Bewegung
f
dependent flowSubstantiv
willkürliche Bewegung voluntary movement
finanzmathematische Bewegung
f
financial-mathematics flowSubstantiv
interne Bewegung
f
internal movementSubstantiv
Bewegung, Antrag motion
Sport, Bewegung exerciseSubstantiv
wirbelnde Bewegung vortex
Unruhe (Bewegung)
f
commotion, tumultSubstantiv
keine Bewegung! freeze!
ruckartige Bewegung jerk
externe Bewegung
f
external movementSubstantiv
in Bewegung on the move
Umzug, Auszug, Bewegung moveSubstantiv
Dekl. Schwulen(rechts)bewegung
f
gay-rights movementSubstantiv
Bewegung ohne Finanzbuchung
f
movement without financialsSubstantiv
Kennzeichen Bewegung erlaubt
n
movement allowed indicatorSubstantiv
zu versteuernde Bewegung
f
dutiable movementSubstantiv
eine schlitzende Bewegung a slashing movement
tüchtig in Bewegung geraten go into overdrive
Bewegung f zur Seite sidewards movement
etwas in Bewegung setzen set sth. in motion expression
willkürliche Bewegung der Gesichtsmuskeln voluntary movement of the facial muscles
heftige Bewegung; Fluktuation, Abwanderung churnSubstantiv
alle Hebel in Bewegung setzen to pull out all the stopsVerb
seinen Hintern in Bewegung setzen get one's ass in gearRedewendung
Klassifikation einer Bewegung und Kondition
f
classification of flows and conditionsSubstantiv
die Abwärtsspirale setzte sich in Bewegung the downward spiral started
Vorspiegelung einer Identifizierung mit der LGBT-Bewegung
f
pinkwashingSubstantiv
Die Demonstationen entfachten die weltweite Bewegung gegen Rassismus. The demonstrations sparked the global movement against racism.​
Das IPA ist zum Flaggschiff der Craftbier-Bewegung geworden. IPA has become the flagship of the craft-beer movement.
Ich bekomme nicht viel Bewegung. Ich bevorzuge Zuschauersportarten. I don't get much exercise. I prefer spectator sports.
Dekl. Jugendbeben (eine Bewegung in der Jugendkultur und Mode der 1960er Jahre)
n
youthquakeSubstantiv
Mein Plan, ein Menge Bewegung zu bekommen, ist im Sand verlaufen. My plan to got a lot of exercise has fizzled out.
Dekl. schlängelnde Bewegung -en
f

english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggleSubstantiv
Dekl. Windung, Krümmung -en, -en
f

english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggleSubstantiv
sich winden intransitiv
english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
to wriggle Verb
Dekl. Schlängeln, Ringeln, Wackeln --
n

english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggle --Substantiv
zappeln transitiv intransitiv
english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggle Verb
ringeln transitiv
english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggle Verb
winden transitiv intransitiv
english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggleVerb
schlängeln transitiv
english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
to wriggle Verb
sich (entlang-, hindurch)winden intransitiv
english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggle o.s. (along, through) Verb
Ich habe Himmel und Erde in Bewegung gesetzt um eine Einladung zu der Gala zu bekommen. I moved heaven and earth to get an invitation to the gala.
sich dahinschlängeln intransitiv
english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggle along Verb
sich herauswinden aus einer Sache intransitiv
english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggle out of s.th. Verb
mit den Hüften schaukeln transitiv
english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggle Verb
sich einschleichen in intransitiv
english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggle o.s. into fig, übertr.Verb
sich herauswinden aus intransitiv
english: reeall 8verb): I. {v/i} sich winden (auch fig. verlegen oder listig); sich schlängeln, zappeln: ~ along / sich dahinschlängeln, ~ out / sich herauswinden (of, s.th. / aus einer Sache) (auch fig.); II. {v/t} wackeln oder zappeln mit; mit den Hüften wippen, schaukeln; III. schlängeln, winden, ringeln: ~ o.s. (along, through) / sich (entlang-, hindurch)winden; ~ o.s. into / {fig.} sich einschleichen in [Akk.]; ~ o.s. out of / sich herauswinden aus; IV. {s} Windung {f}, Krümmung {f}; schlängelnde Bewegung {f}, Schlängeln {n}, Ringeln {n}, Wackeln {n};
wriggle o.s. out of fig, übertr.Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 31.05.2025 5:33:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken