Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
jem. die Hölle heiß machen
lay into someone
heißlaufen hochgehen
run high Verb
erotisch, heiß
steamy ifml Adjektiv
liefen heiß die Dinge liefen heiß (Gespräch erhitzte sich)
became heated things became heated
heiß
fervent
heiser
hoarse Adjektiv
heiß
ardent
heiß
thermionic
heiß
fervently
heiß
hot
heiß
ardently
drückend heiß
sweltering Adjektiv
kochend heiß
broilingly hot
glühend heiß
searing hot
brütend heiß
scorching hot
sengend heiß
scorching Adjektiv
sengend heiß
swelteringly hot
kochend heiß
piping hot
kochend heiß
boiling
glühend heiß
sweltering Adjektiv
kochend heiß
scalding
drückend heiß
stifling hot Adjektiv
allzu heiß
way too hot
auf etw. heiß sein
be fired up for sth. Redewendung
Es ging heiß her.
It was a stormy affair.
Es war unerträglich heiß.
It was unbearably hot.
Die Sommer hingegen sind über lange Perioden sehr heiß und trocken. www.urlaube.info
However, the summers are very hot and dry over large periods. www.urlaube.info
heizen english: heat (verb): I. erhitzen , heiß machen; erwärmen; II. (Haus) heizen; III. {figürlich} heat up / aufheizen; IV. sich erhitzen (auch figürlich);
heat Verb
jemandem die Hölle heiß machen
raise hell
jemandem die Hölle heiß machen
to get somebody fired Verb
der Motor ist heiß gelaufen.
the engine has over-heated.
oft viel zu heiß
often way too hot
dieser Sommer war überdurchschnittlich heiß / feucht
this summer was hotter / damper than the average [one]
es ist drückend heiß hier herinnen
it is stifling hot in here
das Eisen schmieden solange es heiß ist
make hay while the sun shines Redewendung
Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Strike while the iron is hot. proverb
ugs umgangssprachlich Was ich nicht weiß macht mich nicht heiß! [hurt you= "not me!"]
fam familiär Ignorance is bliss, what you don't know can't hurt you! Redewendung
erwärmen english: heat (verb): I. erhitzen , heiß machen; erwärmen; II. (Haus) heizen; III. {figürlich} heat up / aufheizen; IV. sich erhitzen (auch figürlich);
heat Verb
heiß machen english: heat (verb): I. erhitzen , heiß machen; erwärmen; II. (Haus) heizen; III. {figürlich} heat up / aufheizen; IV. sich erhitzen (auch figürlich);
heat Verb
sich erhitzen english: heat (verb): I. erhitzen , heiß machen; erwärmen; II. (Haus) heizen; III. {figürlich} heat up / aufheizen; IV. sich erhitzen (auch figürlich);
heat fig figürlich , allg allgemein Verb
erhitzen english: heat (verb): I. erhitzen , heiß machen; erwärmen; II. (Haus) heizen; III. {figürlich} heat up / aufheizen; IV. sich erhitzen (auch figürlich);
heat Verb
Das Eisen schmieden, solange es heiß ist. / Die Gunst der Stunde nutzen.
Make hay while the sun shines. proverb
die Gunst der Stunde nutzen; das Eisen schmieden, solange es heiß ist
strike while the iron is hot Redewendung
Meine Mutter hat mir die Hölle heiß gemacht, als ich heimgekommen in.
My mum raised hell when I got home.
aufheizen english: heat (verb): I. erhitzen , heiß machen; erwärmen; II. (Haus) heizen; III. {figürlich} heat up / aufheizen; IV. sich erhitzen (auch figürlich);
heat up fig figürlich Verb
heißlaufen intransitiv english: chafe (verb): I. {v/t} warm reiben , frottieren; II. (durch)reiben , wund reiben , scheuern; III. {fig.} ärgern , reizen; IV. {v/i} sich durchreiben , sich reiben , sich wund reiben , scheuern (against / an [Akkusativ]); V. {Technik} verschleißen; VI. a) sich ärgern; b) toben , wüten;
to chafe techn Technik Verb
brennen auf, heiß sein auf jemanden aktiv werden lassen english: sting (verb) , (s): I. {v/t} stechen (Insekt , Nessel , etc.); II. trennen , beißen in oder auf [Dativ]; III. schmerzen , wehtun (Schlag , etc.): stung by remorse / {fig} von Reue geplagt; IV. {fig.} jmdn. verletzen , kränken; V. anstacheln , reizen (into / zu); VI. {slang}: neppen , foppen , uzen; VII. {v/i} stechen; VIII. brennen , beißen (Pfeffer , Spray , Mittel , etc.); IX. auch fig.: schmerzen , wehtun; X. {s}: Stachel {m} (Insekt , auch fig.); XI. {Botanik} Brennborste {f}; XII. Stich {m} , Biss {m}: sting of conscience / {fig.} Gewissensbisse {Plur.}; XIII. Schärfe {f}; XIV. Pointe {f} , Spitze {f} eines Witzes , {fig.} eines Eisberges (Gipfel der Übertreibung , Gipfel der Höhe); XV. Schwung {m} , Wucht {f};
to sting Verb
heiser
hoarsely
heiser
rropy Adjektiv
heiser
croaky
heißer
hotter
hülsig, heiser
huskily
rau; heiser
hoarse Adjektiv
ein heißer Tag austral Australien
a scorcher austral Australien
heiser werden/ die Stimme verlieren
to lose one's voice Verb
Dieser Sommer könnte noch heißer werden aufgrund des Klimawandels.
This summer could be even hotter because of climate change. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 24.04.2024 17:27:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1