pauker.at

Englisch Deutsch gefallen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
gefallen fell
pret.: fall
Dekl. Gefälle
n
slopeSubstantiv
Dekl. Resonanz, auch: Gefallen, Sympathie
f
resonanceSubstantiv
Dekl. Gefälle n, Neigung f, Senkung
f
dipSubstantiv
Gefallen
m
zestfulnessSubstantiv
Gefallen
m
favorsSubstantiv
Gefallen
m
favorSubstantiv
jemandem gefallen take somebody's fancy
in Ohnmacht gefallen swooned, fainted
in Ohnmacht gefallen swooned
jmdm. gefallen appeal to someone Verb
gefallen
(killed in action), internationale Abkürzung KIA
KIA
gefallen
please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
to please Verb
Gefallen favourSubstantiv
gefallen droppedVerb
gefallen killed in actionVerb
gefallen tumbledVerb
tu mir einen Gefallen do me a favour
jmd gefallen take(or catch) sb's fancyVerb
in Ungnade gefallen fallen
gefallen, begeistert sein fancyVerb
tolerieren, gefallen lassen put up withVerb
Tu mir den Gefallen und halt dein Mund! do me the favour of shutting up!
Es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen. No-one is born a master.
ein Hagelkorn ist ein gefrorener Regentropfen der vom Himmel gefallen ist a hailstone is a frozen raindrop that has fallen from the sky
Geschäftsinvestitionen sind gefallen auf ... business investment has slumped to ...
Gefallen finden, Spaß haben enjoyVerb
die Würfel sind gefallen the die is castRedewendung
verpflichten, zwingen, gefallen, nötigen to obligeVerb
Gefallen m finden an take a shine toVerb
um einen Gefallen bitten to ask a favourVerb
jmd einen Gefallen tun to do sb a favorVerb
jem. einen Gefallen tun oblige someone
an etwas Gefallen finden go in for sth.
auf die Nase gefallen has come a cropper
sich keinen Gefallen tun do oneself a disservice
um einen Gefallen bitten transitiv ask for a favour Verb
tust du mir den Gefallen ... ? indulge me ... ?
hat Ihnen die Party gefallen? did you enjoy the party?
fallen
auf 8 % gefallen
slump
slumped to eight per cent
Verb
jmdm. zusagen, gefallen appeal to sb. Verb
Hat dir dieser Roman gefallen? Did you like this novel?
Ich hoffe es hat dir gefallen. I hope you enjoyed it.
nicht auf den Kopf gefallen sein to be nobody's fool ugsRedewendung
super bei jdm ankommen, jdm sehr gefallen go over big with so.Redewendung
reizen
gefallen, Anklang finden (bei), zusagen
appeal Verb
Er findet Gefallen an dunklen Künsten. He fancies dark arts.
mir hat er nicht recht gefallen. - mir auch nicht. I didn't like it much. - Me either.
er ist nicht auf den Kopf gefallen his head is screwed on the right wayfig, umgspRedewendung
Ich bin fast vom Stengel (Stängel) gefallen. I nearly fell over backwards.
angenehm sein
please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
please Verb
hat mir persönlich nie gefallen, hat bei mir persönlich nie Anklang gefunden has never appealed to me personally
hat es Ihnen hier gut gefallen? did you enjoy your stay here?
Anklang finden
please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
please Verb
zusagen
please: I. gefallen, Anklang finden, angenehm sein, zusagen
please Verb
jmanden bitten, einem einen Gefallen zu tun ask to do you a favour Verb
Keine Sorge, der Film wird dir wirklich gefallen. Don't worry, you'll really like the film.
jem. ansprechen, auf jem. Eindruck machen, bei jmdm. Anklang finden, jmdm. gefallen appeal to sb.Verb
Ich bin aus allen Wolken gefallen, als sie das gesagt hat! I was completely taken by surprise / flabbergasted when she said that!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.07.2025 11:43:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken