Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
damit therewithKonjunktion
damit that, in order forKonjunktion
damit do thatKonjunktion
damit so thatKonjunktion
damit so thatKonjunktion
damit with itKonjunktion
damit in order thatKonjunktion
sodass,damit so that
Schluss damit! There's an end of it!
dadurch, damit thereby
damit rechnen to reckonVerb
Weg damit! Hence with it!
Hör auf damit! Don't go on like that!
hör auf damit! cup the crap!
ich meine (damit...) I mean
Hör auf damit! Cut it out!
wie steht's damit? how about that?
die damit verbundenen Kosten the cost involved
was soll damit geschehen? what's to be done with it?
Hör (doch) auf damit! Knock it off! ugsRedewendung
Damit will ich sagen... By this I mean...
Ich bin damit einverstanden. I agree with you.
den ganzen Abend damit zubringen to make an evening of itVerb
Ich bin damit nicht einverstanden. I disagree with you/ I don't agree with you.
er begründete es damit, dass he explained (justified) it by the fact that
Damit ist mir nicht gedient. This won't serve my turn.
Willst du damit sagen, dass... Are you saying that...
damit ist die Sacher erledigt that settles the matter
Was ich damit meine ugs The point I want to make is
es ist mir Ernst damit I mean it
Damit ist eine Katastrophe vorprogrammiert. this is recipe for disaster.Redewendung
du kannst damit nicht herumfuchteln you can't wave this around
Ich kann nichts damit anfangen. I can't do anything with it.
hören Sie sofort damit auf! stop it right now!
damit ist es endgültig aus that's over for good
Gehen Sie sparsam damit um! Use it sparingly!
ein bisschen, damit es gleichmäßiger wird. just a little to even it up
bitte belasten Sie damit mein Konto please debit my account with your expenses
damit ist die Sache endgültig entschieden that settles the matter once and for all
er hielt damit nicht hinterm Berg he made no bones about it
Ich kann mich damit nicht richtig anfreunden. It's not something I can get into.
was wollen Sie damit sagen?, was verstehen Sie darunter? what do you mean by this?
Damit können Sie bei mir nicht landen. That cuts no ice with me.
Damit du auf keine dummen Gedanken kommst! That will keep you out of mischief!Redewendung
aus Furcht, dass; damit...nicht; für den Fall, dass lest
unter Druck gesetzt werden, damit man etwas tut be pressured to do sth.
im Mittelalter wurde Torf gestochen um damit zu heizen. in the Middle Ages people dug up the peat for heating.
Damit bekommen Sie die größten Herausforderungen sicher in den Griff!www.gbs.com A sure way of tackling even the biggest challenges successfully.www.gbs.com
Kein anderer Mobilitätsspezialist verfügt über eine ähnlich fundierte Expertise in allen damit verbundenen Bereichen. No other company specializing in mobility can rely on such a wealth of experience and in-depth knowledge in all areas related to transport.
Es ist nicht damit getan, einfach nur das bestehende Fahrzeug zu elektrifizieren.www.siemens.com Simply electrifying existing vehicles won’t be enough.www.siemens.com
Du musst ganz penibel sein damit deine Hände zu waschen bevor du Lebensmittel angreifst. You must be fastidious about washing your hands before touching food.
Bitte schicken Sie uns einen genauen Plan des Messegeländes, damit wir einen Eindruck des Freigeländes bekommen können. Please send us an exact plan of the fair grounds to enable us to get an idea of the open-air site.
Damit können beide Maschinentypen - trotz unterschiedlicher Eintragssysteme - einheitlich, effizient und kostengünstig bedient und gewartet werden.www.lindauerdornier.com This means - despite different insertion systems - they can be operated and maintained in the same way, which is efficient and cost-effective.www.lindauerdornier.com
Sie erlaubt es, unerwünschte Konsequenzen der Marktintegration gemeinschaftlich und damit besser zu bewältigen als ohne gemeinsame Institutionen. It makes it possible to find a common solution to the unwanted consequences of market integration, which is easier than if there were no common institutions.
Die EU-Ostgrenze wird zu einer Art Systemgrenze und damit zur Basis einer spezifischen Ökonomie ihrer illegalen Überwindung ( der Limes und die Barbaren ).www.fes.de The EU’s Eastern border becomes a sort of frontier between the systems, thus providing the basis for a specific type of economy aimed at overcoming the division by illegal means (the limes and the barbarians).www.fes.de
Es ist sehr materialschonend, was gerade für die Lebensdauer der Fachbilde-Elemente von Bedeutung ist, die die Lebensdauer der Maschinen verlängern und damit die Betriebskosten senken.www.lindauerdornier.com It is very gentle on materials which is significant for the service life of shedding elements, which in turn extends machine service life and therefore reduces operating costs.www.lindauerdornier.com
Zudem verlangt die Industrie, dass Stillstandszeiten so gering wie möglich gehalten werden und damit die Produktivität möglichst hoch ist.www.lindauerdornier.com Apart from that, the industry expects that standstill times are as low and productivity is as high as possible.www.lindauerdornier.com
Damit schützt sich das Unternehmen vor den Folgen eines Kartellverstoßes und erleichtert es seinen Mitarbeitern, sich in einem rechtlich sicheren Rahmen zu bewegen.www.bosch.com This protects the company against the consequences of antitrust violations and makes it easier for associates to operate in a legally secure framework.www.bosch.com
Damit die Pumpe aus dem Labor vom Körper angenommen wird, soll sie einer Tarnkappe gleich von menschlichem Gewebe umhüllt und ausgekleidet sein.www.admin.ch To ensure that the laboratory-made pump is tolerated by the body, the aim is to envelop and coat it in human tissue, much like a cloak of invisibility.www.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.02.2018 20:57:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon