| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
(bereits) existent, vorhanden |
extant | | | |
|
bereits |
price | | | |
|
bereits genannt |
aforementioned | | | |
|
bereits 1985 |
back in 1985 | | | |
|
bereits gewachsen |
grown | | | |
|
bereits gedruckt |
printed | | | |
|
bereits kompiliert |
compiled | | | |
|
bereits gerettet |
received | | | |
|
schon, bereits |
already | | | |
|
Wir haben bereits gekündigt. |
We’ve already given notice. | | | |
|
dies ist eine Religion, der er bereits lange angehört. |
this is a religion that he has long associated himself with. | | | |
|
Ich fürchte bereits meine Abschlussprüfungen. |
I'm already dreading my final exams. | | | |
|
Ich habe es bereits vergessen. |
I’ve forgotten it already. | | | |
|
durch Auftragsbestätigung bereits bestätigte Menge f |
already acknowledged quantity | | Substantiv | |
|
das Semester hat bereits angefangen. |
the semester has already begun. | | | |
|
Ach, Ihr Sohn ist bereits zwei? |
Ah, your son is two already? | | | |
|
ich habe die Konzertkarten bereits gekauft. |
I bought the concert tickets already | | | |
|
Mach dir keine Sorgen, dass die Welt heute untergeht. In Australien ist es bereits morgen. |
Don't worry about the world coming to an end today. It is already tomorrow in Australia. (Charles M. Schulz, "Peanuts") | | | |
|
1956 war Presley bereits eine internationale Sensation. |
by 1956, Presley was an international sensation. | | | |
|
Die Schweiz ist bereits sehr weit.www.admin.ch |
Switzerland has already made excellent progress.www.admin.ch | | | |
|
Neue Funktionen werden zudem bereits in der Konstruktion so ausgelegt, dass sie in modularer Bauweise für beide Systeme anwendbar sind.www.lindauerdornier.com |
New applications are designed in order to be always compatible with both systems.www.lindauerdornier.com | | | |
|
Wie ein solches nachhaltiges Energiesystem aussehen könnte, zeichnet sich bereits in Deutschland ab.www.siemens.com |
The outlines of a sustainable energy system of this kind are already becoming apparent in Germany.www.siemens.com | | | |
|
Bereits 1879 präsentiert Werner von Siemens auf der Berliner Gewerbeausstellung die erste elektrisch angetriebene Lokomotive.www.siemens.com |
Back in 1879, Werner von Siemens presented the first electrically powered locomotive at the Berlin Industrial Exposition.www.siemens.com | | | |
|
Es ist zu spät den Verkauf anzuhalten, ich habe die Dinge bereits ins Rollen gebracht. |
It's too late to stop the sale, I have already set the wheels in motion. | | | |
|
Im Interesse der betroffenen Marktteilnehmer sollten damit die neuen Regeln bereits auf den 1. Januar 2019 in Kraft treten können.www.admin.ch |
In the interests of the market participants concerned, the new rules should thus be able to come into force already on 1 January 2019.www.admin.ch | | | |
|
So war HYMER z.B. der erste Hersteller, der bereits 1985 sechs Jahre Garantie auf die Dichtigkeit all seiner Reisemobile gab.www.hymer.com |
As a result, for example, HYMER was the first manufacturer ,back in 1985 to give a six-year ingression warranty on all its motorhomes.www.hymer.com | | | |
|
Wer frühzeitig seine Reise plant und im Internet die neuesten Angebote im Auge behält, kann bereits für kleines Geld gen Griechenland abheben.www.urlaube.info |
Those who plan their vacations in time and follow the newest offers in the internet can already fly for little money to Greece.www.urlaube.info | | | |
|
Die 2017 durchgeführte Bestandsaufnahme zeigt, dass die SDGs (Sustainable Development Goals) in der Schweiz bereits in vielen gesetzlichen Grundlagen und wichtigen sektoralen Politiken verankert sind.www.admin.ch |
The baseline assessment which was carried out in 2017 shows that the Sustainable Development Goals (SDGs) are already well established in Swiss legislation and important sectoral policies.www.admin.ch | | | |
|
Die Verlängerung der Haltefrist für Abwicklungskonten und ein bewilligungsfreier Innovationsraum ( Sandbox ) wurden bereits am 1. August 2017 mit einer Änderung der Bankenverordnung in Kraft gesetzt.www.admin.ch |
The extension of the holding period for settlement accounts and an authorisation-free innovation area (sandbox) were brought into force on 1 August 2017 with an amendment to the Banking Ordinance.www.admin.ch | | | |
|
Und mit Takis, der zur gleichen Zeit in Griechenland verweilte, hatten wir bereits in Deutschland ein Treffen arrangiert, damit er uns seine Heimatstadt Drama zeigt.www.urlaube.info |
And with Takis, who was in Greece at the same time, we already made an appointment in Germany so that he could show us his home town Drama.www.urlaube.info | | | |
|
Der Vorteil: Die Wartungstechniker müssen erst dann aktiv werden, wenn es wirklich notwendig ist, aber eben noch kein Fehler vorliegt – und nicht, wenn eine Frist dies vorschreibt oder ein Fehler bereits aufgetreten ist.www.siemens.com |
The advantage of such forecasts is that maintenance technicians don’t have to take any action unless it is objectively necessary — a major step forward compared to maintenance based on predetermined intervals, which can result in late detection of serious faults.www.siemens.com | | | |
|
Forechecking Eishockey -s n
Forechecking {n} das Stören des gegnerischen Angriffs in der Entwicklung, besonders bereits im gegnerischen Verteidigungsdrittel; |
forechecking Icehockey -s | sportSport | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:27:39 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |