pauker.at

Englisch Deutsch aber

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
aber yetPartikel
Jetzt aber dalli! Sharp's the word!
Dekl. Ton
m

ihr Ton bestimmt, aber höflich
tone
her tone firm but polite
Substantiv
aber but for all thatPartikel
aber butPartikel
verstehen
ich verstehe, was er meint, aber ...
see
I can see where hi is coming from, but ...
Verb
auf eine ruhige, aber bestimmte Weise in a calm but firm way
Aber das ist blöd. But that´s stupid.
Jetzt reicht es mir aber! That's the last straw!
aber, dennoch albeit
aber selbstverständlich! why certainly!
aber ja why, yes
(aber) trotzdem even so
aber dennoch but nevertheless
Aber hallo! Damn skippy!Redewendung
Aber natürlich! By all means!
aber nein why, no
aber nichtsdestotrotz, ... but nevertheless, ...Redewendung
aber keine Anschuldigungen but no charges
aber, jedoch, doch though
das stimmt, aber ... it is true, but ...
das Telefon klingelte, aber er nahm nicht ab. the phone rang but he didn't answer it.
Er ist zwar arm, aber (dennoch) ehrlich. Though he's poor, he's an honest man.
aber, sondern, ohne dass but
aber, allerdings, sondern; nur but
oder aber otherwise
Dekl. Gebiet
n

Ich weiß nicht viel über ihr Gebiet, aber
field
I don't know much about your field, but
Substantiv
Entschuldige fürs Unterbrechen, aber Sorry to interrupt but
Entschuldigung, wenn ich störe, aber ... I'm sorry to bother you, but ...
zwei Fernseher, aber keiner funktioniert two TVs, but neither works
leicht aber wasserdicht light but waterproof
Einfach aber effektiv! Rough and ready!
Du hast vielleicht recht, aber... You may well be right...
aber schnell, prompt pretty damn quick ugs
er steigerte die Lautstärke, aber he ups the volume but
aber egal, was soll's? but so what?
Ich möchte nicht unhöflich sein, aber wie alt sind Sie? I don't mean to be rude but how old are you?
Dieser Kuchen ist herrlich - ganz viel Schokolade, aber nicht zu süß I love the cake - lots of chocolate but not too sugary.
Es ist ein wenig störend, aber It is a bit disruptive, but
Da irrst du dich aber gewaltig! You're very much mistaken there!
Dann bekommst du aber Aerger. (i) Then you'll be in trouble.
Danke, aber ich bin nicht interessiert. Thanks, but I’m not interested.
Diese Einstellung mag draufgängerisch erscheinen, aber This attitude may seem reckless, but
Manchmal wissen Sie die Antwort, aber Sometimes you do know the answer, but
jedoch, aber, dennoch; wie auch immer however
Es schaut gut an der Schaufensterpuppe aus, aber es würde an mir nicht gut ausschauen. It looks good on the mannequin but it won't look good on me.
Ich erinnere mich nicht, wie er ausschaut, aber sein Name kommt mir bekannt vor. I don't remember what he looks like, but his name does ring a bell.
intellektuell, aber sozial unbeholfen (ifml.) nerdy (ifml.)
es schadet nicht, hilft aber auch nicht wirklich it won't do any harm, but won't really help either
Der Typ hat dich aber genau abgecheckt! That guy was checking you out!
Ich mag Eis, aber ich mag Kaugummi nicht. I like ice cream but I don`t like chewing gum.
Es ist mir peinlich, dies zuzugeben, aber ... I am embarrassed to admit this, but ...
Das ist aber eine schöne Bescherung. iron That's a pretty kettle of fish.Redewendung
es mag lächerlich klingen, aber it may sound ridiculous, but
aber schließlich wurden sie meine besten Freunde. but eventually they became my best friends.
irgendwas ist hier besser, aber was? something is better here, but what?
Ich habe ein Hemd bekommen, aber keinen Mantel. I've got a shirt, but I haven't got a coat.
Das ist aber (durchaus / dennoch) schön. It's nice, though.
aber ganz bestimmt mein bester Augenblick but definitely my best moment
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 20.04.2024 5:29:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken