| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
|
Wort n | vocable | Substantiv | |||
|
Wort n | mot | Substantiv | |||
|
Wortwolke (visuelle Darstellung von Wörtern) f | word cloud | Substantiv | |||
| Wortspiel mit zwei gleichlautenden Wörtern | pun | ||||
|
Kopula f english: copulative {adj.}, {s}: I. verbindend, Binde... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {ling., Philos., Fachspr.} kopulativ; III. {Biologie} Kopulations... (in zusammengesetzten Wörtern); IV. {ling.} Kopula {f}; | copulative | lingu | Substantiv | ||
| "any" kann verwendet werden nach Wörtern, die eine negative Bedeutung haben. (hardly, without) | "any" can be used after words that have a negative meaning. (hardly, without) | GR | |||
|
Streit -e m english: fray (verb): I. (lauter) Streit {m}; II. a) Schlägerei {f}; b) {MIL. u. fig.} Kampf {m}; III. kampf... in zusammengesetzten Wörtern; | fray | Substantiv | |||
|
Kampf Kämpfe m english: fray (verb): I. (lauter) Streit {m}; II. a) Schlägerei {f}; b) {MIL. u. fig.} Kampf {m}; III. kampf... in zusammengesetzten Wörtern; | fray | Substantiv | |||
| "Schifahren" ist eines von wenigen Wörtern im Englischen, die mit Doppel-I buchstabiert werden. | "Skiing" is one of very few words in English that are spelled with a double "i". | ||||
|
Kopulations... in zusammengesetzten Wörtern english: copulative {adj.}, {s}: I. verbindend, Binde... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {ling., Philos., Fachspr.} kopulativ; III. {Biologie} Kopulations... (in zusammengesetzten Wörtern); IV. {ling.} Kopula {f}; | copulative | biolo, Fachspr. | Substantiv | ||
|
Binde... in zusammengesetzten Wörtern english: copulative {adj.}, {s}: I. verbindend, Binde... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {ling., Philos., Fachspr.} kopulativ; III. {Biologie} Kopulations... (in zusammengesetzten Wörtern); IV. {ling.} Kopula {f}; | copulative | Substantiv | |||
|
verbindend english: copulative {adj.}, {s}: I. verbindend, Binde... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {ling., Philos., Fachspr.} kopulativ; III. {Biologie} Kopulations... (in zusammengesetzten Wörtern); IV. {ling.} Kopula {f}; | copulative | Adjektiv | |||
|
kopulative english: copulative {adj.}, {s}: I. verbindend, Binde... (in zusammengesetzten Wörtern); II. {ling., Philos., Fachspr.} kopulativ; III. {Biologie} Kopulations... (in zusammengesetzten Wörtern); IV. {ling.} Kopula {f}; | copulative | philo, lingu, Fachspr. | Adjektiv | ||
| Lasst es uns versuchen mit einsilbigen Wörtern, als wären sie fünf Jahre alt. | Let’s try again with words of one syllable, as if you’re five years old. | ||||
|
Transponder m transponder: I. Transponder {m} {Kunstwort} aus den Wörtern transmitter für Messumformer und responder für Antwortgeber entstanden / nachrichtentechnische Anlage, die von einer Sendestation ausgehende Funksignale aufnimmt, verstärkt und auf einer anderen Frequenz wieder abstrahlt; | transponder | Substantiv | |||
|
husten english: cough (s) (verb): I. Husten {m}: give a cough / einmal husten; II. {v/i} husten; III. {mot., fam.} stottern, husten (Motor); IV. {v/t} cough out or up / aushusten; V. cough up {slang} / herausrücken mit (Geld, der Wahrheit, etc.); VI. Husten... (in zusammengesetzten Wörtern); cough drop / Hustenbonbon {n}; |
cough coughed awkwardly / hustete verlegen | Verb | |||
|
Hustenbonbon - n english: cough (s) (verb): I. Husten {m}: give a cough / einmal husten; II. {v/i} husten; III. {mot., fam.} stottern, husten (Motor); IV. {v/t} cough out or up / aushusten; V. cough up {slang} / herausrücken mit (Geld, der Wahrheit, etc.); VI. Husten... (in zusammengesetzten Wörtern); cough drop / Hustenbonbon {n}; | cough drop | Substantiv | |||
|
Husten... in zusammengesetzten Wörtern english: cough (s) (verb): I. Husten {m}: give a cough / einmal husten; II. {v/i} husten; III. {mot., fam.} stottern, husten (Motor); IV. {v/t} cough out or up / aushusten; V. cough up {slang} / herausrücken mit (Geld, der Wahrheit, etc.); VI. Husten... (in zusammengesetzten Wörtern); cough drop / Hustenbonbon {n}; | cough | Substantiv | |||
|
aushusten english: cough (s) (verb): I. Husten {m}: give a cough / einmal husten; II. {v/i} husten; III. {mot., fam.} stottern, husten (Motor); IV. {v/t} cough out or up / aushusten; V. cough up {slang} / herausrücken mit (Geld, der Wahrheit, etc.); VI. Husten... (in zusammengesetzten Wörtern); cough drop / Hustenbonbon {n}; | cough out or up | Verb | |||
|
herausrücken ugs. english: cough (s) (verb): I. Husten {m}: give a cough / einmal husten; II. {v/i} husten; III. {mot., fam.} stottern, husten (Motor); IV. {v/t} cough out or up / aushusten; V. cough up {slang} / herausrücken mit (Geld, der Wahrheit, etc.); VI. Husten... (in zusammengesetzten Wörtern); cough drop / Hustenbonbon {n}; | cough up slang | umgsp | Verb | ||
|
stottern, husten ugs., Auto english: cough (s) (verb): I. Husten {m}: give a cough / einmal husten; II. {v/i} husten; III. {mot., fam.} stottern, husten (Motor); IV. {v/t} cough out or up / aushusten; V. cough up {slang} / herausrücken mit (Geld, der Wahrheit, etc.); VI. Husten... (in zusammengesetzten Wörtern); cough drop / Hustenbonbon {n}; | cough fam., mot. | Verb | |||
|
spotten über intransitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock at | Verb | |||
|
Scheingefecht -e n english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock battle | milit | Substantiv | ||
|
Schattenkönig -e m english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock king | Substantiv | |||
|
Scheinangriff -e m english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; |
mock attacks pl | milit | Substantiv | ||
|
lächerlich machen transitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Verb | |||
|
verhöhnen transitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Verb | |||
|
Schein... in zusammengesetzten Wörtern english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Substantiv | |||
|
nicht achten transitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Verb | |||
|
nicht achten transitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | übertr. | Verb | ||
|
narren transitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Verb | |||
|
täuschen english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Verb | |||
|
sich lustig machen intransitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Verb | |||
|
verspotten transitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Verb | |||
|
verhöhnen transitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Verb | |||
|
Pseudo... in zusammengesetzten Wörtern english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Substantiv | |||
|
trotzen english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Verb | |||
|
nachgemacht english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / ---> mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Adjektiv | |||
|
nachäffen transitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Verb | |||
|
nachahmen transitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock | Verb | |||
|
jem. verspotten, sich über jem. lustig machen transitiv english: mock (verb): I. verspotten, verhöhnen, lächerlich machen; II. (zum Spott) nachäffen; III. (poet.) nachahmen; IV. täuschen, narren; V. spotten [Gen.], trotzen [Dat.], nicht achten [Akk.]; VI. {v/i} sich lustig machen, spotten (at / über [Akk.]; VII. {s} Nachahmung {f}, Fälschung {f} / mockery; VIII. {adj.} nachgemacht, Schein ... (in zusammengesetzten Wörtern), Pseudo ... (in zusammengesetzten Wörtern); mock attacks / {Militär} Scheinangriff {m}; mock battle `/ (Militär} Scheingefecht {n}, mock king / Schattenkönig {m}; | mock sb. | Verb | |||
|
Konkordanz -en f concordance {f}: I. Konkordanz {f} / Übereinstimmung {f}; II. Konkordanz {f} / alphabetisches Verzeichnis von Wörtern oder Sachen zum Vergleich ihres Vorkommens und Sinngehalten an verschiedenen Stellen eines Buches (z. B. Bibelkonkordanz); III. Konkordanz {f} / Vergleichstabelle von Seitenzahlen verschiedener Ausgaben eines Werkes; IV. {Geologie} Konkordanz {f} / gleichlaufende Lagerung mehrerer Gesteinsschichten übereinander; IV. {Biologie} Konkordanz {f} / die Übereinstimmung in Bezug auf ein bestimmtes Merkmal (z. B. von Zwillingen); V. {Druckwesen} Konkordanz {f} / ein Schriftgrad (Einheit von 4 Cicero); VI. {Sprachwort} Konkordanz {f} / Ausdruck grammatischer Zusammenhänge durch formal gleiche Elemente, besonders durch Präfixe (in bestimmten Sprachen); | concordance | biolo, geolo, Sprachw, allg, Fachspr., Druckw. | Substantiv | ||
|
sauer english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross UK, sulky | Adjektiv | |||
|
bitterböse english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | as cross as two sticks | Adjektiv | |||
|
unehrlich english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross slang | Adjektiv | |||
|
Konjugieren sich treffen sich kreuzen intransitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross | Verb | |||
|
vereiteln transitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross | fig | Verb | ||
|
durchstreichen transitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | to cross off | Verb | |||
|
sich kreuzen mit intransitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross | Verb | |||
|
kreuzen transitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | to cross | Verb | |||
|
mürrisch english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross UK | Adjektiv | |||
|
überqueren transitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross | Verb | |||
|
durchschreiten english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross | Verb | |||
|
übersetzen intransitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross over | Verb | |||
|
sich bekreuzigen intransitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross o.s. | Verb | |||
|
sich kreuzen intransitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross | Verb | |||
|
Konjugieren sich treffen intransitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross | Verb | |||
|
durchkreuzen transitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross | Verb | |||
|
hinüberfahren intransitiv english: cross: I. {v/t} kreuzen, über Kreuz legen; II. einen Querstrich ziehen durch: cross one's t's / sehr sorgfältig sein; III. durchqueren, überqueren; (Grenze) überschreiten; (Zimmer) durchschreiten; hinübergehen, hinüberfahren, fahren über [Akk.]; IV. sich kreuzen mit; V. {Biologie} kreuzen; VI. {figürlich} (Plan) durchkreuzen, vereiteln; entgegentreten [Dativ]; be crossed in love / Unglück in der Liebe haben; VII. das Kreuzzeichen machen auf [Akk. oder Dativ über], sich bekreuzigen / cross o.s.; VIII. {v/i} a cross over / hinübergehen, hinüberfahren, übersetzen; IX. sich treffen; sich kreuzen; X. {adj.} quer (liegend, laufend), Quer... (in zusammengesetzten Wörtern); schräg, sich (über)schneidend; XI. (to) entgegengesetzt [Dativ], im Widerspruch (zu), Gegen... (in zusammengesetzten Wörtern); XII. {fam.} ärgerlich, mürrisch, böse (with / mit) as cross as two sticks / bitterböse; XIII. {Slang} unehrlich; | cross over | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 7:33:31 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Wörtern
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken