| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Schleife Fliege f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bow tie | KleidKleidung | Substantiv | |
|
Dekl. Schleife f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bow | | Substantiv | |
|
Dekl. Schleife ffemininum, Masche f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
bow | | Substantiv | |
|
Dekl. offene Schleife -n f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
open loop -s | | Substantiv | |
|
Dekl. UNTIL-Schleife f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
UNTIL loop | | Substantiv | |
|
Dekl. Ringweg mmaskulinum, Schleife f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
loop | | Substantiv | |
|
erst wenn |
until | | | |
|
Dekl. Schleife ffemininum, (Stoff)Band nneutrum |
ribbon | | Substantiv | |
|
bis |
until | | | |
|
während (konditional) |
until | | | |
|
Schleifen ausführend |
looping | | | |
|
zerren, schleifen |
drag | | Verb | |
|
warten auf, bis |
wait for, until | | Verb | |
|
bis man ... erreicht |
until you ... reach | | | |
|
führt Schleifen aus |
loops | | | |
|
scharf anbraten |
fry until sealed | | Verb | |
|
etw. (ab)schleifen |
sand sth. | | Verb | |
|
bis auf weiteres |
until further notice | | | |
|
Dekl. Bisperiode f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
effective until period | | Substantiv | |
|
kochen / erhitzen bis der Zucker sich vollständig auflöst transitiv |
cook until sugar completely dissolves | | Verb | |
|
bis zu Präsident Trumps Amtszeit |
until President Trump’s tenure | | | |
|
Wir redeten bis Mitternacht. |
We talked until midnight. | | | |
|
Bisjahr n |
effective until fiscal year | | Substantiv | |
|
unter (alt)nordischer Kontrolle bis ... |
under Norse control until ... | | | |
|
bis die Flüssigkeit verdunstet ist |
until the liquid has evaporated | | | |
|
Dekl. Object Browser m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Object Browser (until 3.1H) | | Substantiv | |
|
Dekl. Funktionsbibliothek f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
Function Library (until 3.1H) | | Substantiv | |
|
bis sie ihre Ziele erreichen |
until they reach their goals | | | |
|
bis zum Sankt-Nimmerleinstag |
until the cows come home | | Redewendung | |
|
bis es fast dunkel war |
until it was nearly dark | | | |
|
bis es braun zu werden beginnt |
until it starts to brown | | | |
|
bis wann gibt es Frühstück? |
until what time is breakfast served? | | | |
|
Schieben Sie die Frage auf später auf. |
Put off the question until later. | | | |
|
Wir können es erst im nächsten Jahr erfahren. |
We shall not know until next year. | | | |
|
bis zum Gehtnichtmehr |
until one is blue in the face | | Redewendung | |
|
Sie dauert bis am 21. September 2018.www.admin.ch |
It will run until 21 September 2018.www.admin.ch | | | |
|
Schieb es nicht bis morgen auf. |
Don't put it off until tomorrow. | | | |
|
Ich warte lieber bis zum Abend. |
I should prefer to wait until evening. | | | |
|
Kann ich mein Gepäck erst einmal hier lassen? |
Could I leave my luggage here until later? | | | |
|
Ich werde wahrscheinlich bis Mitternacht hier sein. |
I'll probably be here until / till midnight. | | | |
|
Bis 2010 war der Black Friday ein amerikanisches Phänomen. |
Until 2010, Black Friday was an American phenomenon. | | | |
|
Umrühren bis sich die Mixtur zu einer Eicercreme verdickt. |
Stir until the mixture thickens into a custard. | | | |
|
sie heulen an seinem Stamm bis ihr Herr kommt |
they howl at its base until their master arrives | | | |
|
schärfen
english: grind (verb): I. mahlen, schleifen, wetzen, schmirgeln, schärfen |
grind | | Verb | |
|
wetzen
english: grind (verb): I. mahlen, schleifen, wetzen, schmirgeln, schärfen |
grind | | Verb | |
|
mahlen
english: grind (verb): I. mahlen, schleifen, wetzen, schmirgeln, schärfen |
grind | | Verb | |
|
schleifen
english: grind (verb): I. mahlen, schleifen, wetzen, schmirgeln, schärfen |
grind | | Verb | |
|
dann die Butter daruntermengen, bis das Gemisch feinen Brotkumen ähnelt |
then rub in butter until mixture resembles fine breadcrumbs. | | | |
|
arbeiten bis zum Umfallen |
work until one drags sb. out of the parking lot US | | | |
|
Zerdrücke die Stachelbeeren mit einer Gabel, bis die Konsistenz breiig ist. |
Mash the gooseberries with a fork until the texture is pulpy. | | | |
|
sein Finger blutete, bis der Arzt kam. |
his finger was bleeding until the doctor came. past continous | | | |
|
kann ich mein Gepäck bis heute nachmittag hierlassen? |
can I leave my luggage / baggage here until this afternoon? | | | |
|
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen. (Verschiebe nicht auf morgen,was du heute tun kannst.) |
Don't put off until tomorrow what you can do today | | | |
|
Diese Zugfahrkarte ist nur bis heute nacht um 12 Uhr gültig. |
This train ticket is only valid until 12 o'clock tonight. | | | |
|
Ich spielte auf meinem Telefon um die Zeit totzuschlagen bis der Bus ankam. |
I played on my phone to kill time until the bus arrived. | | | |
|
Wenige Beweise existierten bis 4. Juli 1998 um diese Behauptung zu unterstützen |
little evidence existed to support this claim however until July 4, 1998. | | | |
|
Ich durfte meine Freunde nicht treffen bevor ich nicht meine Hausarbeit fertiggemacht hatte. |
I wasn't allowed to meet my friends until I had finished my housework. | | Redewendung | |
|
weiter köcheln lassen für 15 Minuten ohne zu rühren oder bis der Sirup golden wird |
continue to boil without stirring for 15 minutes or until the syrup becomes golden | | | |
|
Du kannst warten bis du schwarz wirst. Ich werde meine Meinung nicht ändern |
You can wait until the cows come home. I won't change my mind | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.07.2025 7:41:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 2 |