| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| schlucken, trinken | quaff | Verb | |||
| in kleinen Schlucken trinken | sip | Verb | |||
| exzessives Trinken | binge drinking | ||||
| bedächtig trinken | nurse ugs | ||||
| etwas trinken gehen | to go for a drink | Verb | |||
| auf ex trinken | chug | Verb | |||
| auf etw. trinken | toast sth. | Verb | |||
| einen kleinen Schluck trinken | sip | ||||
| eine Tasse Kaffee trinken | have a cup of coffee | ||||
| was möchtest du trinken? |
fig what's [or name] your poison? (scherzhaft) | fig | |||
| mit jem. etwas trinken | have a drink with somebody | Verb | |||
| langsam trinken | nurse a drink | Verb | |||
| ein Pint bedächtig trinken | nursing a pint | ||||
|
zuviel Alkohol trinken viel trinken |
over-drink drink lots | ||||
| auf jem. trinken, auf jem. anstoßen | toast sb. | Verb | |||
| Du darfst das nicht trinken. | you mustn't drink that | ||||
| einen über den Durst trinken | to have one over the eight | Verb | |||
| an etw. nippen, etw. genussvoll trinken | sip on sth. | Verb | |||
| heimlich trinken fam | to drink on the sly | Verb | |||
| lass uns unseren Kaffee drinnen trinken. | Let's drink our coffee inside. | ||||
| Tee trinken, Abendbrot essen, zu Abend essen | have tea | culin | Verb | ||
| wieder zu trinken anfangen, rückfällig werden | fall of the wagon | Redewendung | |||
| Wir gingen zusammen ein Pint trinken. | We went for a pint together. | ||||
| könnte ich bitte etwas zu trinken bekommen? | could I have something to drink, please? | ||||
| etwas gierig essen oder trinken | eat or drink something greedily | Verb | |||
| kann ich bitte etwas zu trinken haben? | can I have something to drink, please? | ||||
| Sie trinken Ihren Tee aus einer Teetasse. | you drink your tea from a teacup | ||||
| Kann ich dir/Ihnen etwas zu trinken holen? | Can I get you a drink? | ||||
| Pech! Du hättest nicht so viel trinken sollen. |
Tough luck! You shouldn't have drunk so much. =It's your own fault. | ||||
| Er soll angeblich viel (Alkohol) trinken. | He is said to drink a lot (of alcohol) | ||||
| Ich werde mir selber auch was zu trinken holen. |
I'll get myself sth. to drink, too. (will-future) | ||||
| ich bin nicht durstig. Wäre ich durstig, würde ich etwas trinken II | I'm not thirsty. If I was thirsty I'd drink something. | ||||
| Möchtest du etwas trinken? - Oh, ich möchte bitte einen Orangensaft. | Would you like something to drink? - Oh, I'll have an orange juice, please. | ||||
| er ist erkältet und soll viel (Tee) trinken. | He has a cold and should drink a lot (of tea) | ||||
|
plaudern mit hobnob: I. {Adj.} intim; {Redewendung} auf Du und Du (trinken, sein); freundschaftlich verkehren; II. plaudern; | to hobnob with | Verb | |||
|
freundschaftlich verkehren hobnob: I. {Adj.} intim; {Redewendung} auf Du und Du (trinken, sein); freundschaftlich verkehren; II. plaudern; | hobnob | Verb | |||
|
Trinken n potation {f}: I. Trinken {n}, Zecherei {f}; II. Getränk {n}; | potation | Substantiv | |||
|
Bauarbeitertee m trinken typischerweise brit.Bauarbeiter in d.Pause: besonders starker Teebeutelaufguss mit Milch u.1-2 Löffel Zucker | builder's tea | Getr | Substantiv | ||
|
Konjugieren trinken english: drink (verb): I. trinken oder anstoßen; II. (Tier) saufen; III. (Luft, etc.) einsaugen, tief einatmen; IV. {fig.} (hingerissen) in sich aufnehmen; | Konjugieren drink | Verb | |||
| Obwohl viele Leute es versucht haben, hat noch niemand einen Weg gefunden, mit Trinken seinen Lebensunterhalt zu verdienen. (Jean Kerr, 1923-2003, US-amerikanischer Schriftsteller) | Even though a number of people have tried, no one has yet found a way to drink for a living | ||||
|
jmdm. verwöhnen english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge | Verb | |||
|
sich etwas gönnen english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge in s.th. | Verb | |||
|
jmdm. gefällig sein english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge | Verb | |||
|
sich gütlich tun an english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge in | Verb | |||
|
nachgeben english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge | Verb | |||
|
sich hingeben intransitiv english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge | Verb | |||
|
schwelgen in Dativ english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge in | Verb | |||
|
freien Lauf lassen english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge | Verb | |||
|
jmdm. etw. nachsehen english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge s.o. in s.th | Verb | |||
|
etwas genießen english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge in s.th. | Verb | |||
|
sich genehmigen oder leisten english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge in | Verb | |||
|
nachhängen Gedanken, etc. english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge in | fig | Verb | ||
|
sich ein Hobby gönnen english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge in a hobby | Verb | |||
|
Nachsicht zeigen english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge | Verb | |||
|
sich etw. zu Gemüte führen intransitiv english: indulge (verb): I. (Neigung, etc.) nachgeben, frönen, sich hingeben, freien Lauf lassen; II. nachsichtig sein gegen; indulge s.o. in s.th. jmdm. etw. nachsehen; III. jmdm. nachgeben; IV. jmdm. gefällig sein; V. jmdm. verwöhnen; VI. {v/i} sich hingeben, frönen (in [Dativ]); VII. indulge in / sich (etw.) gönnen, sich genehmigen oder leisten; auch: sich gütlich tun an [Dativ], etwas essen oder trinken; | indulge in sth. | Verb | |||
|
Zecherei -en f potation {f}: I. Trinken {n}, Zecherei {f}; II. Getränk {n}; | potation | Substantiv | |||
|
auf Du und Du trinken, sein hobnob: I. {Adj.} intim; {Redewendung} auf Du und Du (trinken, sein); freundschaftlich verkehren; | hobnob to drink | ||||
|
hingerissen in sich aufnehmen english: drink (verb): I. trinken oder anstoßen; II. (Tier) saufen; III. (Luft, etc.) einsaugen, tief einatmen; IV. {fig.} (hingerissen) in sich aufnehmen; | Konjugieren drink | fig | Verb | ||
|
tief einatmen english: drink (verb): I. trinken oder anstoßen; II. (Tier) saufen; III. (Luft, etc.) einsaugen, tief einatmen; IV. {fig.} (hingerissen) in sich aufnehmen; | Konjugieren drink | Verb | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 22:36:59 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Englisch Deutsch Trinken
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken