Pauker Logo

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
soll desired
Soll n overdrawn accountSubstantiv
Soll debitsSubstantiv
Soll n debit sideSubstantiv
soll ich? shall i?
Soll-Saldo n debit balanceSubstantiv
Soll-Leistung f nominal outputSubstantiv
Soll-Kaution f agreed security depositSubstantiv
Soll-Ist target/actualSubstantiv
Soll-Leistung f target activitySubstantiv
Soll/Haben debit/creditSubstantiv
Soll-Route f proposed routeSubstantiv
Soll-Route f target routeSubstantiv
ich soll sein I am due
soll eröffnet werden is due to open
im Soll verbuchen to enter on the debit sideVerb
was soll's what the heck
Soll und Haben debit and credit
Soll-QM-System n target QM systemSubstantiv
Soll=Ist-Leistungsverrechnung f target=actual activity allocationSubstantiv
Soll=Ist-Entlastung f target=actual creditSubstantiv
Soll=Ist-Verfahren n target=actual methodSubstantiv
Soll-Ist-Abweichung f target/actual varianceSubstantiv
er soll reich sein he's supposed to be rich
Was soll das bedeuten? How now?
Das soll es geben. Things like that are said to happen.
Was soll der Unsinn? What's all this good for?
was soll damit geschehen? what's to be done with it?
was soll das bedeuten? what's this supposed to mean?
ich soll morgen gehen I'm to go tomorrow
er soll krank sein he's said to be ill
soll ich dich abholen shall I pick you up
wie soll ich sagen? how shall I put it?
es soll Diskriminierung vermeiden it's supposed to prevent discrimination
Rückstellung latenter Steuern, Soll f deferred tax assetSubstantiv
Soll das ein Witz sein? You must be joking?
wann soll das Baby kommen? when's the baby due?
Soll ich das Öl kontrollieren? Whould you like me to check the oil?
Ein Basketballspieler soll groß sein. A basketball player must be tall.
ich rufe das Restaurant an, soll ich? I'll ring the restaurant, shall I?
er soll um zehn Uhr ankommen he's due to arrive at ten
wie man etwas tun kann/soll how to do
Soll ich ihm/ihr etwas ausrichten? Can i take a message for him/her?
Soll ich das Haar auch nachschneiden? shall I trim the hair, too?
wie soll / kann ich das wissen? how am I to know?
schlafende Hunde soll man nicht wecken let sleeping dogs lieRedewendung
schlafende Hunde soll man nicht wecken let sleeping dogs lie
Er weiß nicht, was er tun soll. He's in a quandary.
Ich weiß nicht, was ich tun soll. I'm at a loss what to do.
das Bild in Zeile 6 soll ... ausdrücken the image in l. 6 suggests/ implies the idea of ...
Soll ich dich in der Früh wecken? Shall I wake you up in the morning?
nicht mehr wissen, was man sagen soll run out of things to say
Ich weiß nicht, was dies bedeuten soll. I do not know what this is supposed to mean.
nicht wissen, was / wie man etwas sagen soll be lost for words
jdm ein Zeichen geben, dass er etw tun soll to motion to so to do sthVerb
Ich weiß nicht, was ich von dieser Reakion halten soll. I do not know what to make of this reaction.
welche Zapfsäule ist für / soll ich verwenden für Diesel / Benzin / Super? which petrol pump should I use for diesel / two star / four star?
der Name John O'Groats soll von dem Holländer Jan de Groot stammen. the name John O'Groats came from the Dutchman Jan de Groot.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben (wörtlich: Zähle deine Küken nicht, bevor sie geschlüpft sind) Don't count your chickens before they're hatched.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2017 20:02:56
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit



Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon