pauker.at

Englisch Deutsch Magen-Darm-Erkrankungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Erkrankung
f
disease, sicknessSubstantiv
Dekl. Erkrankung
f
disorderSubstantiv
Dekl. neurodegenerative Erkrankung
f
neurodegenerative disease, neurodegenerative disordermedizSubstantiv
Dekl. Herz-Kreislauf-Erkrankung
f
cardiovascular disease, - conditionSubstantiv
Dekl. Darm
m
bowelsSubstantiv
Dekl. Darm
m
bowelSubstantiv
Dekl. Darm
m
intestinalSubstantiv
Dekl. Darm
m
intestineSubstantiv
Dekl. Darm
m
bowels, intestinesSubstantiv
Dekl. Darm(kanal)
m
gutanatoSubstantiv
Dekl. Mägen
m
stomachsSubstantiv
Dekl. Magen
m
stomachSubstantiv
Dekl. Magen-Darm-Grippe
f
gastric fluSubstantiv
Dekl. Magen-Darm-Erkrankung
f
gastrointestinal ailmentSubstantiv
Magen-Darm-Katarrh gastroenteritis
genetische Erkrankungen genetic disorders
Erkrankungen pl, Krankheiten diseases
knurren (Magen) rumbleVerb
auf nüchternen Magen on an empty stomach
ein übersäuerter Magen an over-acidified stomach
Erkrankungen des Bewegungsapparates musculoskeletal issuesSubstantiv
Dekl. Bauch m, Darm n; Bauchgefühl
n
gutSubstantiv
verdorbener Magen upset stomach
jem. den Magen umdrehen turn somebody's stomachVerb
flaues Gefühl n im Magen
m
collywobbles ugsSubstantiv
altersbezogene Erkrankungen wie zum Beispiel ... age-related conditions such as ...
genetische Erkrankungen beeinträchtigen Millionen von Menschen genetic disorders affect millions of people
mediz Stuhlgang haben, den Darm entleeren, abführen to purge the bowelsmedizVerb
Ich fühlte, wie sich mir der Magen umdrehte. I felt my stomach turn.
Ich habe mir den Magen verdorben. I've an upset stomach.
Impfstoffe beschützten uns vor einst fatalen Infektionen und Erkrankungen. Vaccines protected us from once-fatal infections and diseases.
laden irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load Verb
laden transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
überladen Magen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load {stomach) Verb
beladen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
beladen irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load Verb
aufladen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
loadVerb
beschweren transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
laden transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
verfälschen Wein transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load wine Verb
überhäufen mit Arbeit, Geschenken, etc. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load with work, presents, accusations, etc. fig, Privatpers., Beruf, Freizeitgest.Verb
beschweren transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load Verb
aufladen irreg. transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
to load up Verb
jmdn. überhäufen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load figVerb
aufladen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load / load up Verb
Konjugieren einladen transitiv
english: load (verb): I. {v/t} beladen; II. laden, aufladen; III. {figürlich} jmdn. überhäufen; IV. (den Magen) überladen; V. beschweren; VI. (Wein) verfälschen; VII. auch load up / (auf-/ein-)laden;
load / load up Verb
Dekl. Erkrankung
f
medical conditionSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2025 1:38:46
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken