pauker.at

Englisch Deutsch Imbisse, leichten (Zwischen-)Mahlzeiten

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Freihandelsabkommen
n

(zwischen Ländern)
free-trade agreementSubstantiv
Dekl. Kreuzung f, Mischung
f

eine Kreuzung / Mischung zwischen
cross
a cross between
Substantiv
Dekl. leichte Brise -n
f
light breezeSubstantiv
Dekl. Visualisierung der Beziehungen zwischen Interessengruppen
f
stakeholder mappingSubstantiv
Dekl. Ausgleich -e
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation -s
between
Substantiv
Dekl. Einklang
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation
between
Substantiv
Dekl. leichtes Nutzfahrzeug
n
light vanautoSubstantiv
Gang zwischen Sitzbänken aisle
Dekl. Beziehungen zwischen Unternehmen und Kunden
f
B2C (business-to-consumer)Substantiv
zwischen during
zwischen between
zwischen insinde
zwischen inter
Zwischen- interim
zwischen among
Zwischen... temporary
zwischen betwixt alt
Mahlzeiten
f
meals, repastsSubstantiv
zwischen amongst
Dekl. Imbiss -e
m

collation: I. Kollation {f} / Vergleich einer Abschrift mit der Urschrift zur Prüfung der Richtigkeit; II. Kollation {f} / a) Prüfung des Bogens in der Buchbinderei auf Vollzähligkeit; (Über-)Prüfung {f}, das (Über-)Prüfen; b) Prüfung antiquarischer Bücher auf Vollständigkeit; III. Kollation {f} / Übertragung {f}, das Übertragen {n}, eines frei gewordenen Kirchenamtes, besonders eines Pfarrers; IV. Kollation {f} / (erlaubte) kleine Erfrischung an katholischen Fasttagen oder für einen Gast im Kloster; b) {veraltet, jedoch noch landschaftlich} kleine Zwischenmahlzeit {f}, Imbiss {m}, Snack {m}; V. {Rechtswort}, {Jura} Kollation {f} / Hinzufügung {f} (das Hinzufügen {n}) der Vorausleistung des Erblassers (an einen Erben) zu dem Gesamtnachlass;
collation -slandsch, übertr.Substantiv
zwischen Kulturen cross-culturallyAdjektiv
zwischen (mehreren) among
Spannung zwischen friction between
zwischen, unter between
schalten zwischen toggle
unter (zwischen) amongst
unter, zwischen among
zwischen Spuren intertrack
Unterschied zwischen difference between
unterscheiden zwischen to differentiate betweenVerb
Dekl. kleiner Imbiss, Snack m -e, -s
m
biteSubstantiv
zwischen Büroabteilungen interoffice
leichten Herzens light heartedAdjektiv
zwischen Systemen intersystem
Mischung zwischen cross between
unter, zwischen cymbals
zwischen Fabrikationsbetrieben interplant
zwischen Städten interurban
ohne leichten Zugang without easy access
unbeschwert, leichten Herzens light-hearted
light hearted
Dekl. Kricketplatz (zwischen Torlinien)
m
cricket pitchSubstantiv
gesunde Mahlzeiten zubereiten prepare healthy meals
Pause zwischen Schulstunden period of rest or recreation
mutige Zusammenarbeit zwischen feisty collaboration between
wechseln zwischen...und alternate between...andVerb
zwischen den Älteren (absolut) among the elderly
zwischen zwei Dingen unterscheiden distinguish between two thingsVerb
etwas zwischen Abfall finden scavenge sth.
Zusammenarbeit zwischen Abteilungen fördern foster collaboration between departments
eine Unterschied machen (zwischen) distinguish (between)Verb
Zusammenarbeit zwischen Mitarbeitern fördern foster collaboration among employees
mit leichten Wollhosen bekleidet flannel-trousered
zwischen etw. und etw. schwanken hover between sth. and sth.Verb
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen
f
time between two synchronizationsSubstantiv
zwischen Belustigung und Frust betwixt amusment and exasperation
eine Decke leichten Schnees a scrim of light snow
zwischen den Zeilen schreibend, zwischenzeilig interline
eine tiefe Kluft zwischen etw. a wide gulf between s.th.übertr.Redewendung
Beziehungen zwischen Arbeitgebern und Gwerkschaften industrial relations
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.09.2025 14:19:07
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken