pauker.at

Englisch Deutsch Datenaustausch in eine Richtung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Richtung
f
trend, lineSubstantiv
Dekl. Richtung
f
directionSubstantiv
Dekl. Vorwärts-Richtung
f
forward directionSubstantiv
Dekl. Rückwärts-Richtung
f
reverse directionSubstantiv
Dekl. Bestellung
f

eine Bestellung aufgeben
order
place an order
Substantiv
Dekl. Built-In-Bedingung
f
built-in conditionSubstantiv
Dekl. eine Verlängerungsgarantie ...ien
f
an extended warrantyjur, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. eine Verzweiflungstat -en
f
an act of desperationSubstantiv
Dekl. Fahne
f

eine riesige Fahne
flag
a huge flag
Substantiv
Dekl. Zusammenfassung
f

eine schnelle Zusammenfassung
summary
a quick summary
Substantiv
Dekl. Ferne
f

in der Ferne
distance
in the distance
Substantiv
Dekl. Intimitätskoordinator
m

-in {f}
intimacy coordinatorSubstantiv
Dekl. Plug-In-Typ
m
plug-in typeSubstantiv
Dekl. Tarifzone 1
f

(in London)
Zone 1Substantiv
in die Apotheke gehen go to the pharmacy / drugstore
in nächster Nähe at close proximityAdjektiv, Adverb
Dekl. Kulturfestival in Edinburgh
n
Festival FringeKultuSubstantiv
Dekl. Abholung (in Wohnung)
f
collection (at residence)Substantiv
Dekl. Straße (in Stadt)
f
streetSubstantiv
sich in etw. hervortun excel in sth.Verb
Dekl. Verbindung
f

in Verbindung mit
connection
in connection with
Substantiv
Dekl. Baumwolle in Leinenbindung
f
cotton canvasSubstantiv
Dekl. Anschlusszuordnung (in Stecker)
f
pin assignmentSubstantiv
Dekl. Null
f

eine ahnungslose Null
nitwit
a clueless nitwit
Substantiv
Dekl. Kaste
f

=eine Gesellschaftsschicht
casteSubstantiv
Dekl. Struktur
f

Strukturen in Konsumentennachfragen analysieren
pattern
analyse patterns in consumer demand
Substantiv
Dekl. Bundeslade
f
Ark of the CovenantSubstantiv
Dekl. Besessenheit
f

eine bestimmte Art von Besessenheit
obsessiveness
a certain type of obsessiveness
Substantiv
Dekl. Position in der Geschäftsführung
f
director's roleSubstantiv
Dekl. Sixtinische Kapelle
f

(in Rom)
Sistine Chapelkath. KircheSubstantiv
Dekl. Wissensturm
m
tower of knowledgeSubstantiv
Dekl. Position in einem Unternehmen
f
corporate roleSubstantiv
Dekl. Badgasse
f

(in Linz,Altstadt)
bathing laneSubstantiv
Dekl. Knotenrechner (in Netzwerken)
m
front-end computerSubstantiv
etw. in seine Bestandteile zerlegen break sth. downVerb
Dekl. Tadel (in Schule)
m
bad markSubstantiv
Dekl. Hausaufgabe Schule
f

Hausübung in Ö
houseworkSubstantiv
Dekl. Fassade
f

eine Fassade aus Höflichkeit
veneer
a veneer of politeness
Substantiv
Dekl. Erinnerung -en
f

eine vage Erinnerung
recollection -s
a vague recollection
Substantiv
Dekl. Klosterstraße
f

(Straße in Linz)
Monastery streetSubstantiv
Dekl. Kassa Supermarkt
f

Kasse in Deutschland
checkoutSubstantiv
Dekl. Eingangshalle
f

ging in die Eingangshalle
entrance hall
walked into the entrance hall
Substantiv
Dekl. Vererbung (in einer Hierarchie)
f
inheritance (in a hierarchy)Substantiv
Dekl. Verhandlung
f

eine Sackgasse bei der Verhandlung
negotiation geschäftl.
an impassse in the negotiation
Substantiv
Dekl. Qual
f

eine schreckliche Qual für ihn
ordeal
a terrible ordeal for him
Substantiv
Dekl. eine ruhige Fahrt -en
f
a smooth journeySubstantiv
Dekl. Pause
f

eine lange Pause mit Zeit ...
interval
a long interval with time ...
Substantiv
auf eine ruhige, aber bestimmte Weise in a calm but firm way
Dekl. eine verheerende Niederlage -n
f
a devasting defeatSubstantiv
Dekl. Feier
f

sich auf eine Feier freuen
celebration
look forward to a celebration
Substantiv
Dekl. Anweisung f, Leitung f, Richtung
f
directionSubstantiv
Dekl. Kreuzung f, Mischung
f

eine Kreuzung / Mischung zwischen
cross
a cross between
Substantiv
Dekl. eine heikle Frage -n
f
a tricky questionManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. eine unabhängige Meinung -en
f
fresh pair of eyes ugsSubstantiv
Dekl. eine annehmbare Form -en
f
an acceptable formSubstantiv
Dekl. Körperhaltung
f

eine offene Körperhalatung einnehmen
body posture
adopt an open body posture
Substantiv
Dekl. eine glatte Rasur -en
f
a close shave (literally)Substantiv
Dekl. eine Form des gesellschaftlichen Umgangs
f
a form of social intercourseManipul. Prakt.Substantiv
Dekl. Seilwinde f, Winde
f

eine Seilwinde benutzen
winch
use a winch
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.11.2025 7:11:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken