pauker.at

Englisch Deutsch Boden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Boden
m
baseSubstantiv
Dekl. Dachboden ...böden
m
loftSubstantiv
Dekl. Apfelstreuselkuchen (ohne Boden)
m
apple crumbleSubstantiv
Dekl. Einlegeboden ...böden
m
shelfSubstantiv
Dekl. ausgebauter Dachboden ...böden
m
loft conversionSubstantiv
Dekl. ausgebauter Dachboden ...böden
m
converted loftSubstantiv
gekachelter Boden tilded floor
Dekl. Lehm(boden)
m
loamSubstantiv
Boden aufhacken
m
scuffingSubstantiv
Dekl. Boden
m
soilSubstantiv
Dekl. Boden
m
soilSubstantiv
Dekl. Boden
m
groundSubstantiv
fett [Boden] rich
Böden m, pl grounds
Böden m, pl bottoms
berühre den Boden
m
touch the floorSubstantiv
Boden
m
landSubstantiv
Böden
m
soilsSubstantiv
Boden wiedergewinnen recover ground
(Erd-)Boden
m
groundSubstantiv
Boden, Land soilSubstantiv
Flur - Boden corridor, hallway - floor
fruchtbarer Boden, Quelle hotbedSubstantiv
den Boden hacken hoeVerb
auf Amerikanischem Boden on American soil
an Boden verlieren to lose groundVerb
dem Boden gleichmachen levelVerb
aus dem Boden schießen sproutVerb
an Boden gewinnen transitiv to gain ground Verb
am Boden zerstört devastatedRedewendung
Grund m und Boden
m
landSubstantiv
unsicherer Boden
unsichere Situation
shifting sands
aus dem Boden schießen sprout-up
niederschlagen, zu Boden strecken floor somebodyVerb
Land n, Boden m, Festland
n
landSubstantiv
es fährt auf dem Boden. it travels on the ground.
Bewegen eines Flugzeugs am Boden taxiVerb
Boden m, Land n, landen land
wie Pilze aus dem Boden schießen pop up like fungusVerb
wie Pilze aus dem Boden schießen to mushroom (up)Verb
Der Boden war bedeckt mit Zigarettenkippen. The ground was covered in cigarette butts.
Land n; Grund m und Boden
m
landSubstantiv
Welche Farbe hat der Boden m ? what colour is the floor?
auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen to come down to earthVerb
Geräusch eines auf dem Boden aufkommenden Basketballs thunk
auf einem Tiefpunkt sein; ziemlich am Boden sein be at a low ebb
matschige, schimmlige Beeren am Boden des Körbchens squishy, mouldy berries at the bottom of the punnet
(Wind) aufkommen, aus dem Boden schießen to spring up Verb
sie schafften das Undenkbare und schlugen England zum ersten Mal auf englischem Boden they achieved the unthinkable and beat England for the first time on English soil.
pflügen
english: plough (verb): I. (Boden) umpflügen, pflügen; II. (Wasser, Gesicht) {figürlich}: a) durchfurchen, (Wellen) pflügen; sich (einen) Weg) bahnen;
ploughVerb
umpflügen
english: plough (verb): I. (Boden) umpflügen, pflügen; II. (Wasser, Gesicht) {figürlich}: a) durchfurchen, (Wellen) pflügen; sich (einen) Weg) bahnen;
plough upVerb
sich einen Weg bahnen
english: plough (verb): I. (Boden) umpflügen, pflügen; II. (Wasser, Gesicht) {figürlich}: a) durchfurchen, (Wellen) pflügen; sich (einen) Weg) bahnen;
ploughVerb
durchfurchen
english: plough (verb): I. (Boden) umpflügen, pflügen; II. (Wasser, Gesicht) {figürlich}: a) durchfurchen, (Wellen) pflügen; sich (einen) Weg) bahnen;
ploughfigVerb
lockern Boden transitiv
english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten, etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff, Schraube, etc. auch Disziplin, etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich, sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln, etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern, {fig.} auch auftauen (Mensch);
to loosen landw, gartVerb
lockern Muskeln, etc. transitiv
english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten, etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff, Schraube, etc. auch Disziplin, etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich, sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln, etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern, {fig.} auch auftauen (Mensch);
to loosen muscles, etc. Verb
lösen Knoten, etc. auch Medizin: Husten, etc. transitiv
english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten, etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff, Schraube, etc. auch Disziplin, etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich, sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln, etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern, {fig.} auch auftauen (Mensch);
loosenmediz, allgVerb
sich lockern allg. auch fig. intransitiv
english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten, etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff, Schraube, etc. auch Disziplin, etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich, sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln, etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern, {fig.} auch auftauen (Mensch);
loosenfig, allgVerb
auftauen unter Menschen
english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten, etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff, Schraube, etc. auch Disziplin, etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich, sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln, etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern, {fig.} auch auftauen (Mensch);
loosen in groups, etc. figVerb
lockern Griff, Schraube, etc. auch fig. Disziplin transitiv
english: loosen (verb): I. {v/t} (Knoten, etc. auch Medizin: Husten) lösen; {Rechtsmedizin} Leib öffnen; II. (Griff, Schraube, etc. auch Disziplin, etc.) lockern; (Boden) auflockern; III. {v/i} sich lockern auch figürlich, sich lösen; IV. {v/t} (Muskeln, etc.) lockern; {figürlich} jmdn. auflockern, {fig.} auch auftauen (Mensch);
loosenfig, allgVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 18:56:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken