Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Aufmerksamkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
regard Substantiv
Dekl. Aufmerksamkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mindfulness Substantiv
Dekl. Aufmerksamkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attention, alertness Substantiv
Dekl. Aufmerksamkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attentiveness Substantiv
Dekl. Aufmerksamkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
heedfulness Substantiv
Dekl. Aufmerksamkeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
{(fig.: Gehör, Aufmerksamkeit)0
ear -s fig figürlich , übertr. übertragen Substantiv
Konjugieren verdienen Geld
earn Verb
verdient
merits
verdient
deserves
Womit verdient er sein Brot?
What does he do for a living?
Aufmerksamkeit auslösen
grab attention
Aufmerksamkeit ablenken
divert attention
(Aufmerksamkeit) ablenken
distract, divert Verb
ausdauernde Aufmerksamkeit
sustained attention
verminderte Aufmerksamkeit
decreased alertness
Aufmerksamkeit erregen
arrest attention; turn heads Verb
jem. Aufmerksamkeit erregen
grab sb.’s attention ugs umgangssprachlich Verb
öffentliche Aufmerksamkeit, Werbung
publicity
Aufmerksamkeit erregender Führungsstil
flashy leadershilp style
jem. Aufmerksamkeit erregen
capture somebodys attentions; cath sb.'s eye Verb
(er/sie) verdient
earns
seinen Lebensunterhalt verdienen transitiv
earn one's keep Verb
sich verdient gemacht
deserved
jem. mit Aufmerksamkeit überschütten
lavish st. on somebody
Blickpunkt der öffentlichen Aufmerksamkeit
focus of public attention
sich nach Aufmerksamkeit sehnen
crave attention Verb
auffallend, schrill; Aufmerksamkeit erregend
flashy Adjektiv
der Mittelpunkt der Aufmerksamkeit sein
being the focus of attention
etw. mit Aufmerksamkeit verfolgen
be engaged in sth. Verb
einer Sache Aufmerksamkeit zuwenden
turn one's attention to sth. Verb
die Aufmerksamkeit Ihrer Zuhörerschaft
your audience's attention
die Aufmerksamkeit anderen Dingen zuwenden
bounce away Verb
den Respekt erwerben, den man verdient
gain the respect you deserve
die Aufmerksamkeit des Lesers fesseln
grab the reader's attention
die Aufmerksamkeit des Lesers erwecken
to call upon the reader's attention Verb
zuhören, seine Aufmerksamkeit schenken, Sendung,Programm einschalten
tune in Verb
jem. Aufmerksamkeit auf etw. lenken
draw sb.'s attention to sth. Verb
vom Geld leben, das man verdient
live on the money you earn
schenkte seine Aufmerksamkeit X / wandte seine Aufmerksamkeit X zu
turned his attention to X
Er versuchte ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
He tried to catch her eye.
Ich habe früher mehr verdient als jetzt.
I used to earn more than I do now.
sich einen guten Ruf verdienen für intransitiv
gain a reputation for Verb
Als Berühmtheit verdient man einen Haufen Geld.
As a celebrity you make a bomb.
mit voller Aufmerksamkeit verfolgen, was diskutiert wird
be fully engaged in what is beeing discussed
Aufmerksamkeit schenken wenn ihr jem. Aufmerksamkeit geschenkt hätte
pay attention if anybody had paid her any attention
er erregte die Aufmerksamkeit des Firmeninhabers Sam Phillips.
he attracted the attention of proprietor Sam Phillips.
Detailgenauigkeit, Aufmerksamkeit für Kleinigkeiten; genaues Arbeiten, Liebe zum Detail
attention to detail
Sie verdient es, dass man ihr einen Orden gibt.
She deserves to be given a medal. Passive
Die meisten Politiker zeigen ungenügende Aufmerksamkeit für die Wahrheit.
Most politician show scant regard for the truth.
Ich würde gerne Ihre Aufmerksamkeit auf diese nächste Folie lenken.
I'd like to draw your attention to this niext slide.
Ich habe gehört Steve verdient eine Menge Geld in seiner neuen Firma.
I've heard Steve is earning megabucks at his new company.
Sie verdient einen Orden für ihre Arbeit zu bekommen. Jem. sollte ihr einen Orden geben
She deserves to get a medal for her work. So. should give her a medal. Active
jdn. aufmerksam machen auf etw.(auf die Tatsache. dass)/ja Aufmerksamkeit lenken auf die Tatsache, dass
to call sb.'s attention to the fact that Verb
Jeff hat eine herausragende Persönlichkeit. Er liebt es im Zentrum der Aufmerksamkeit zu sein.
Jeff has a lager-than-life personality. He loves to be in the centre of attention.
Sie verdient nicht viel in ihrem neuen Job. Sie zahlen ihr nur € 10 in der Stunde.
She doesn't earn much in her new job. They pay her only € 10 an hour.
Love-bombing ist die Handlung des Überschüttens von jemandem mit Aufmerksamkeit und Geschenken um ihn zu beinflussen oder zu manipulieren.
Love-bombing is the action of showering so. with attention and gifts in order to influence or manipulat them.
Aufmerksamkeit verdienen transitiv english: warrant {s} , {v}: I. {s}: warrant of attorney / Vollmacht {f} , Befugnis {f} , Berechtigung {f}; II. Rechtfertigung; not without warrant / nicht ohne gewisse Berechtigung; III. Garantie {f} , Gewähr {f} (auch fig.); IV. Berechtigungsschein {m}; V. {Jura} (Vollziehungs- , etc.)Befehl {m}; warrant of apprehension / a) Steckbrief {m}; b) auch warrant of arrest / Haftbefehl {m}; VI. {MIL} Patent {n} , Beförderungsurkunde {f}: warrant (officer) / a) {Schifffahrt} (Ober)Stabsbootsmann {m}; Deckoffizier {m}; b) {MIL} (in etwa) (Ober)Stabsfeldwebel {m}; VII. {Kommerz} (Lager- , Waren-)Schein {m}; bond warrant / Zollgeleitschein {m}; VIII. {Kommerz} (Rück-)Zahlungsanweisung {f}; IX. (besonders) {v/t} {Jura} bevollmächtigen , autorisieren; X. rechtfertigen , berechtigen zu; XI. (auch) {Kommerz} garantieren , zusichern , haften für , gewährleisten; XII. bestätigen , erweisen;
to warrant attention Verb
etw. verdienen transitiv english: warrant {s} , {v}: I. {s}: warrant of attorney / Vollmacht {f} , Befugnis {f} , Berechtigung {f}; II. Rechtfertigung; not without warrant / nicht ohne gewisse Berechtigung; III. Garantie {f} , Gewähr {f} (auch fig.); IV. Berechtigungsschein {m}; V. {Jura} (Vollziehungs- , etc.)Befehl {m}; warrant of apprehension / a) Steckbrief {m}; b) auch warrant of arrest / Haftbefehl {m}; VI. {MIL} Patent {n} , Beförderungsurkunde {f}: warrant (officer) / a) {Schifffahrt} (Ober)Stabsbootsmann {m}; Deckoffizier {m}; b) {MIL} (in etwa) (Ober)Stabsfeldwebel {m}; VII. {Kommerz} (Lager- , Waren-)Schein {m}; bond warrant / Zollgeleitschein {m}; VIII. {Kommerz} (Rück-)Zahlungsanweisung {f}; IX. (besonders) {v/t} {Jura} bevollmächtigen , autorisieren; X. rechtfertigen , berechtigen zu; XI. (auch) {Kommerz} garantieren , zusichern , haften für , gewährleisten; XII. bestätigen , erweisen;
warrant s.th. Verb
verzollen english: pay (verb): I. zahlen , entrichten; (Rechnung) bezahlen , begleichen; (Wechsel) einlösen; (Hypothek) ablösen , (Gläubiger) befriedigen; II. {figürlich} (be)lohnen , vergelten (for); III. {figürlich} (Achtung) zollen , (Aufmerksamkeit) schenken , (Besuch) abstatten; (Ehre) erweisen; (Komplimente) machen; IV. {figürlich} sich lohnen , sich rentieren , sich bezahlt machen;
pay duty on Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 8:08:30 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2