pauker.at

Englisch Deutsch (Lebens)Gefahr

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Leben
n
lifeSubstantiv
Dekl. Gefahr
f
dangerSubstantiv
Dekl. Leben als Superstar
n
superstardomSubstantiv
Dekl. Räumung (bei Gefahr)
f
evacuationSubstantiv
Dekl. (Lebens-)Umstände
m, pl
circumstances
pl
Substantiv
Dekl. Landleben n, bäuerliches Leben
n
farm lifeSubstantiv
Dekl. Sicherheit
f
certitudeSubstantiv
Dekl. Sicherheit
f
certitudesSubstantiv
Dekl. Sicherheit
f
securenessSubstantiv
Dekl. (Lebens)Gefahr
f
dangerSubstantiv
Dekl. Sicherheit
f
safetySubstantiv
Dekl. Sicherheit
f
certaintySubstantiv
Dekl. Sicherheit
f
immunitySubstantiv
Gefahr! Danger!
Dekl. Sicherheit
f
securitySubstantiv
außer Gefahr out of danger
drohende Gefahr imminence
Gefahr einer Verurteilung threat of conviction
auf eigene Gefahr at one's peril
Gefahr f, Risiko
n
hazardSubstantiv
einer Gefahr aussetzen put in harm's wayRedewendung
Periode erhöhter Gefahr apprehensive period
Lebens- und Arbeitsereignisse Life and Work EventsSubstantiv
Gefahr laufen zu to run the risk of Verb
Er erkannte die Gefahr. He saw the red light.
ins Auge sehen (Gefahr) face up toVerb
in Gefahr bringen, gefährden jeopardizeVerb
Gefahr; gefährlich danger; dangerous
in Gefahr kommen run into mischief Verb
Dekl. Sicherheit
f

(für einen Kredit)
collateralfinanSubstantiv
Persönlichkeit des öffentlichen Lebens public figure
der Fluch seines Lebens the bane of his life
Persönlichkeit des öffentlichen Lebens socialiteSubstantiv
Dekl. verborgene Gefahr f, geheimer Feind m -en, -e
f
a snake in the grass -sSubstantiv
die praktischen Dinge des Lebens practicalities
auf eigenes Risiko, auf eigene Gefahr at one's peril
Unser Planet ist in Gefahr. Our planet is in peril.
die bescheidenen Dinge des Lebens the humble things in life
Auf Rechnung und Gefahr des Käufers for buyer´s account and risk
dies durchdringt viele Aspekte unseres Lebens this permeates many aspects of our lives
die beste Zeit seines Lebens haben have the time of one's life
die Höhen und Tiefen des Lebens the vicissitudes of life
Auf Rechnung und Gefahr des Kunden for client´s account and risk
Napoleon verbrachte die letzten Jahre seines Lebens in Verbannung. Napoleon spent the last years of his life in exile.
mit denen sie die nächsten Jahre ihres Lebens verbringen with whom they are spending the next few years of their life with
die guten Seiten des Lebens, das Schöne am Leben the good things in life
ein plötzlicher Tod erinnert uns an die Unsicherheit des Lebens. a sudden death reminds us of the fragility of life.
In diesem Job wirst du alle Facetten des Lebens sehen. In this job you will see the good, the bad and the ugly.übertr.
Zwei glorreiche Halunken; etwa: alle Facetten des Lebens
(=Italo-Western von Sergio Leone)
The Good, the Bad and the Uglyfilm, übertr.
Die Firma wurde haftbar gemacht für das Versagen nicht vor der Gefahr ihres Produkts zu warnen. The company was held liable for failure to warn about the danger of its product.
Glücklicherweise war es Spezialisten möglich die undichte Stelle zu verschließen. Zu keiner Zeit war irgendjemand in irgendeiner Gefahr. Fortunately specialists were able to contain the leak. At no time was anyone in any danger.
gelb
english: yellow {adj.}: I. gelb (auch Rasse), yellow-haired / flachshaarig; the yellow peril / die gelbe Gefahr; II. {fig.} a) neidisch, missgünstig; b) feig; yellow streak / feiger Zug {m} {fig.}; III. sensationslüstern;
yellowAdjektiv
Dekl. die gelbe Gefahr
f

english: yellow {adj.}: I. gelb (auch Rasse), yellow-haired / flachshaarig; the yellow peril / die gelbe Gefahr; II. {fig.} a) neidisch, missgünstig; b) feig; yellow streak / feiger Zug {m} {fig.}; III. sensationslüstern;
the yellow perilSubstantiv
Alle Tiere außer dem Menschen wissen, dass das Hauptziel des Lebens ist, es zu genießen. Samuel Butler, britischer Autor (1835-1902) All animals, except man, know that the principal business of life is to enjoy it.
sensationslüstern
english: yellow {adj.}: I. gelb (auch Rasse), yellow-haired / flachshaarig; the yellow peril / die gelbe Gefahr; II. {fig.} a) neidisch, missgünstig; b) feig; yellow streak / feiger Zug {m} {fig.}; III. sensationslüstern;
yellowAdjektiv
Dekl. feiger Zug
m

english: yellow {adj.}: I. gelb (auch Rasse), yellow-haired / flachshaarig; the yellow peril / die gelbe Gefahr; II. {fig.} a) neidisch, missgünstig; b) feig; yellow streak / feiger Zug {m} {fig.}; III. sensationslüstern;
yellow streakfigSubstantiv
flachshaarig
english: yellow {adj.}: I. gelb (auch Rasse), yellow-haired / flachshaarig; the yellow peril / die gelbe Gefahr; II. {fig.} a) neidisch, missgünstig; b) feig; yellow streak / feiger Zug {m} {fig.}; III. sensationslüstern;
yellow-hairedAdjektiv
missgünstig
english: yellow {adj.}: I. gelb (auch Rasse), yellow-haired / flachshaarig; the yellow peril / die gelbe Gefahr; II. {fig.} a) neidisch, missgünstig; b) feig; yellow streak / feiger Zug {m} {fig.}; III. sensationslüstern;
yellowfigAdjektiv
neidisch
english: yellow {adj.}: I. gelb (auch Rasse), yellow-haired / flachshaarig; the yellow peril / die gelbe Gefahr; II. {fig.} a) neidisch, missgünstig; b) feig; yellow streak / feiger Zug {m} {fig.}; III. sensationslüstern;
yellowfig, übertr.Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.07.2025 15:52:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken