Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Dänisch Deutsch (hat) fest macht - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschDänischKategorieTyp
fest machen
machte fest(hat) fest macht
fæsteVerb
Fest n en festSubstantiv
Fest n fest (-en)Substantiv
Fest n fest, -en, -erSubstantiv
auf einem Fest til fest
bestätigen
bestätigte(hat) bestätigt
stadfæsteVerb
Feier f festSubstantiv
Fest n højtidSubstantiv
bekräftigen
bekräftigte(hat) bekräftigt
bekræfteVerb
befestigen
befestigte(hat) befestigt
fæsteVerb
forschen
forschte(hat) geforscht
forskeVerb
beschreiben
beschriebhat beschrieben
beskrive
beskrevhar beskrevet
VerbNO
Hut en hatSubstantiv
beständig, fest stadig
er hat... han har...
das macht det bliver
hat geschafft har skabt
sich beeilen reflexiv
beeilte sichhat sich beeilt
skynde sigVerb
Konjugieren feiern holde festVerb
abschlaffen ugs.
abschlaffen schlaffte ab(hat) abgeschlafft
slappe afVerb
eines steht fest en ting står fastRedewendung
fest fastAdjektivEN SE
fest stadigAdjektiv
das werden, das macht det blive
das macht nichts det gør ikke noget
was macht er? hvad laver han?
macht es unmöglich gør det umuligt
das hat gesessen! den sad!
habe, hast, hat har
Konjugieren treiben, verüben, anstellen
treibentriebhat getrieben
at bedrive
bedrivebedrevhar bedrevet
Verb
habe, hast, hat har
Schaden anrichten
richtete Schaden an(hat) Schaden angerichtet
anrette skadeVerb
jmdn. Glauben schenken
schenkte jmdn. Glauben(hat) jmdn. Glauben geschenkt
fæste lid til énVerb
hinterm Ofen hocken
hockte hinterm Ofen(hat) hinterm Ofen gehockt
sidde inde og lumreumgspVerb
dürfen, müssen (4 Formen) måtte måtte hat måttet
Jonathan hat keine Freunde. Jonathan har ingen venner.
eine Versicherung abschließen irreg.
eine Versicherung abschließenschloss eine Versicherung ab(hat) eine Versicherung abschlossen
tegne en forsikringVerb
habe, hast, hat (alle Personen) har
es hat sich etwas aufgeklärt det har klaret op
Wer hat Ihnen das gesagt? hvem har sagt dem det?
Sie hat die Hosen an. Hun har bukserne på.
Sie hat viel zu tun. Hun har meget bestille.
Die Not ist auf höchste gestiegen nøden hat nået sit højdepunkt
aus em Sattel heben irreg.
aus dem Sattel hebenhob aus dem Sattel(hat) aus dem Sattel gehoben
vippen én af sad(de)lenVerb
Danke schön, es hat gut geschmeckt! tak for mad!
Er hat sich das Bein gebrochen. Han har brækket benet.
Meine Freundin hat mit mir Schluss gemacht. Min kæreste har slået op.
Wie viele Vokale hat das dänische Alphabet? Hvor mange vokaler har det danske alfabet?
Es hat lange gedauert, bis der Groschen fiel. Det tog lang tid for tiøren at falde.
wer den Schaden hat, braucht für den Spott nicht sorgen
spot og skade følges ad: auf Spott und Schaden folgt Falsches / mit Spott und Schaden geht Falsches einher
spot og skade følges adRedewendung
Gammel m
I. Gammel {m} / Wertloser {m}, der Wertlose {m}; II.Gammel {m} / wertloses Zeug; III. Gammel {m} / der Verkommene {m}, der Verdorbene {m}, der Faulige [Bezeichnung für jmdn. der keine Ansprüche hat] IV. {neuzeitlich} Alte {m}, Alter {m}; alt {Adj.};
gammelSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.01.2020 10:39:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (DA) Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken

Amazon