/
HIIIIIIIIILFE!
Ich muss einen vortrag auf sorbisch machen und bin total aufgeschmissen und brauche dringend eure Hilfe!!! Ich muss einen Vortrag über Jan Lajnert machen .. haben mir in deutsch schon alles raus gesucht Und wäre jetzt super happy wenn mir jemand diesen kleinen Text auf sorbisch übersetzten könnte ich versuch es schon eine ewigkeit aber meine sorbischkenntnisse sind nicht so gut :(( Bitte Helft mir doch! Text:" Er war ein sehr begabter Junge und absolvierte die Schule mit gutem Abschluss. Er war ein begeisterter Lyriker des 19.Jahrhunderts. Er unterrichtete an mehreren Dorfschulen. Danach wurde er drei Monate an die Französische Front geschickt. Er war 14 Jahre lang Lehrer und Kantor in der evangelisch preußischen Oberlausitz. Er schrieb kurze Gschichten und Erzählungen auf sorbisch. Seine Bekanntschaft mit Jan Skala beförderte nationales & politisches Bewusstsein. 1935 wurde er aus der Lausitz zwangsversetzt nach Oberschlesien. Nach kurzer Gefangenschaft zurück in die Heimat. 4 jahre war er dann Dozent und Direktor an der Sorbischenlehrer Bildungsanstalt Radibor. 1951 - 1965 leitete er die Dorfschule Baschütz. Es gitb noch 80 erhaltene Lyrische Texte von ihm." Das wäre das was ich übersetzt bräuchte .. es wäre super super lieb wenn jemand die Zeit hätte und mir das schnell übersetzen könnte! Ich hoffe es findet sich jemand <3
Übersetzung gesucht
Hallo, ich stamme zwar aus der Niederlausitz und bin Sorbe, meine Eltern haben mir jedoch Vieles, nur die Sprache nicht weiter vermittelt. Mittlerweile lebe ich in Italien, halte aber Verbindung zur Lausitz. Ich möchte einen Vortrag halten und habe um Material angefragt. Die Antwort kam auf sorbisch und ich verstehe zwar inzwischen einiges, aber nicht alles. Wer kann helfen? Der Text lautet: wjelgin se cesćimy Waše procowanja, pśednosk wó Serbach w Meranje źaržaś. Božko njejsćo nam k wěsći dał, kotary material Wy hyšći wót nas trjebaśo. Pśosym dajśo nam w LODCE to k wěsći, až móžomy Wam to pak do Merana pśipósłaś abo Wašej sotśe z Chóśebuza do jatš sobu daś. Mamy wšake infomaterialije we wšakich rěcach wó Serbach w Dolnej Łužycy a w Górnej Łužycy, wó serbskich nałogach a serbskich drastwach (pólski, česki, ruski, nimski, engelski).
Hilfe bei Übersetzung
Hallo Leute, ich bräuchte mal eure Hilfe. Eine Übersetzung bitte: Hallo mein Schatz, ich wollte mich für die vielen Stunden gedanken. Du gibst mir soviel. Vielen Dank. Freue mich auf heute Abend. Das wäre gigantisch. Danke
Niedersorbisch
Ich habe heute im Wörterbuch mal ein paar niedersorbische Wörter reingestellt. Ich habe dazu in Klammern immer NS für Niedersorbisch geschrieben. Leider gibt es zu Niedersorbisch deutlicher weniger als zu Obersorbisch im Internet. Dennoch habe ich hier ein gutes Online Wörterbuch Deutsch-Niedersorbisch gefunden: http://www.dolnoserbski.de/dnw/index.htm
Sorbisch
hab ma ne frage. wie spricht man sorbisch aus naja ich meine wie russisch oder Polnisch oder wie im deutschen einfach die Buchstaben lach laabern ^^
Re: Sorbisch
Eher wie im Polnischen, aber es gibt auch Unterschiede. Hier findest du die Phoneme beider sorbischer Sprachen im internationalen phonetischen Alphabet (IPA) wiedergegeben: http://www.omniglot.com/writing/sorbian.htm Unterschiede zur polnischen Aussprache sind dabei:
schulaufgaben
Hallo, habe mein sorbischbuch in der Schule vergessen, suche nun nach der Übersetzung folgender Wörter: dzemy, je, rjenje, dzela Danke!
Obersorbisch
dzemy = wir gehen je = ist rjenje = schön (Adv.) dźěła = arbeitet, macht, Arbeiten (MZ), Werke (Schöpfungen) Grußi - Thomas
Re: schulaufgaben
Ist das Ober- oder Niedersorbisch? Wär schön, wenn du die Akzente mitgeschrieben hättest. :/ dzemy = ? je = ? rjenje = schön (adv.) dzela = ? (vll. "dźěl" = Teil, Anteil)? Gruß, - André
➤➤
Re: schulaufgaben
je = (er) ist dzela = (er) arbeitet LG, ..::David::..
Übersetzen
was heißt das auf deutsch sdidide koga si ozenijo,i skme zivis ,ja cuti da dokazem koga sibkurvom pravijo ,sa tom ludom nisam ljubomorna ,ja cu uvek bolje da zivim nego ti,svaki moj bol nekoce da plati,to cemo da vidimo..wer kann mir das bitte übersetzen
Re: Übersetzen
Das ist kein Sorbisch, sondern SERBISCH!