Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
522
Go
→
+ Neuer Beitrag
04.09.2005 12:02:02
Bitte helft mir!!
Hi könnte mir das vielleicht jemand ins Tschechische übersetzen?? Wär super nett! Also: Herzlich Willkommen in unserem (oder im) tschechischen Café und Tee haus. DANKE Mfg Dani
Antworten
04.09.2005 12:35:22
➤
Dani
Hier die Übersetzung: "Buïte srdeènì vítáni v na¹í èeské kavárnì a èajovnì." Gruß Dagmar
Antworten
04.09.2005 00:09:21
Kann mir bitte noch jemanden meinen text übersätzen??? Den ich geschrieben hatte, bitte das wäre total wichtig für mich.
Antworten
user_32902
03.09.2005 18:59:50
Kann mir jemand helfen?
Hab mit ner Bekannten über eine Freundin geschrieben... Kann aber nicht alles übersetzen... "citove vydirani, ona by s nim uz nechodila ale on na ni utoci ze bez ni nemuze a tak" mein Ansatz: "gefühlsmäßige erpressung, sie aber er überfällt sie dass er ohne sie nicht kann, und so" für den rest vermute ich dass es heißen könnte "dass er sie schon nicht gehen lässt"... Bin für Verbesserung sehr dankbar!!! und was genau heißt "nim"? Gruß Dave
Antworten
03.09.2005 21:08:48
➤
DerDave
korrekt: "ním" (s ním = mit ihm)
Antworten
user_32902
04.09.2005 20:02:47
➤➤
Dekuji te!
Ich danke dir vielmals!!! Bis zum nächsten mal!
Antworten
03.09.2005 20:34:15
➤
DerDave
Ja, du hast gute Arbeit geleistet :o) Sie wollte mit ihm Schluß machen, aber er erpresst sie emotional, weil er ohne sie nicht seien kann nim (Instrument 7. Fall von "er") = ihm Gruß Dagmar
Antworten
03.09.2005 11:41:21
Bitte um übersätzung
Ich weiß mein texst ist ziemlich lang doch ich hoffe das von eucht trotzdem jemand so lieb ist ihn mir zu übersätzen; Ist es ein Traum oder ist es wahr? Wie ein schlag ins Gesicht, es war liebe auf den ersten Blick. Mein herz brannte und pochte und ich wüßte genau das du mich auch mochtest. Diese Augen werd ich nie vergessen, möchte diese Augen nicht verträngen. Mein erster Gedanke wenn ich aufwache und mein letzter Gedanke wenn ich schlafe ist: Kamil kann dich nich nicht vergessen, ich liebe dich!
Antworten
03.09.2005 04:54:32
1.) uebersetzung und 2.) tschechisc
hallo mal wieder! ;-) dagmar, viiiiielen dank fuer deine muehe bisher!!! 1.) kann mir bitte jemand das uebersetzen: ich will nicht zurueck... ich will nicht bleiben... wohin soll ich treiben? ohne dich... ohne dich habe ich kein ziel... ohne dich hab ich kein zuhause... ohne dich bin ich verloren... ohne dich will ich nicht sein... ohne dich... warum? 2.) kann mir jemand einen tipp geben, welches pc-programm zum lernen gut geeignet ist? ich habe mal ein bisschen angefangen aber leider fast alles vergessen (und nur noch spanisch im kopf, wo's viele gleiche woerter gibt - allerdings mit anderer bedeutung ;-) dankeeeee & gruesse marv
Antworten
03.09.2005 20:51:20
➤
marv
1) nechci zpìt... nechci zùstat... kam se mám vydat? bez tebe... bez tebe nemám cíl... bez tebe nemám domov... bez tebe jsem ztracen... bez tebe nechci být... bez tebe... proè? 2) Ich kenne mich nur in Lernbüchern - habe mir in Internet ein paar PC Programen angesehen, aber nicht benutzt. Leider, kann ich dir so keinen Tipp geben - vielleicht jemand von Kolleginen oder Kollegen hier? Ahoj! Dagmar
Antworten
user_34497
02.09.2005 12:25:51
Übersetzung BITTE!!!!!
Vielen dank Martina für Deine 2 Übersetzungen!!!!!. Wer kann mir Bitte fogenen Zeilen ins Tschechische Üersetzen.Es währe ganz wichtig für mich!!!. Hallo mein geliebtes Krümelchen!. Ich liebe nur Dich von ganzen Herzen!.Ich kann Dich nicht vergessen!.Du bist für mich die wunderschönste Frau die es auf der ganzen Welt gibt!.Ich bin und ich werde Dir auf ewig treu sein!. Und DU??.Ich stehe zu meiner Aussage: "Selbst wenn Du AIDS haben würdest,würde ich Dich nie verlassen".Du hast das selbe bezogen auf meine Person gesagt!!.Und wie hast Du Dich daran gehalten???.Schreibe mir doch Bitte wieso Du das mit mir gemacht hast und mich verlassen hast!.Es ist ganz wichtig für mich!. Jetzt verbleibe ich erstmal Dein Dich von ganzen Herzen liebender KATER!!!!.(Du Weist doch was wir für unsere Beziehung schon alles auf uns genommen haben!Oder ist das nicht so??.Wahr das wirklich alles umsonst?.) Ich weiß das der Text sehr lang ist aber es ist sehr Wichtig für mich.Vielen Dank schon in Vorraus.
Antworten
02.09.2005 15:46:42
➤
Refodera
Hallo, also hier der langer Text! Z celého srdce miluji jen Tebe! Nemohu na Tebe zapomenout! Jsi pro mne ta nejkrásnìj¹í ¾ena na celém svìtì! Jsem a také Ti zùstanu nav¾dy vìrný! A TY?? Dr¾ím se mých slov: "I kdy¾ bys mìla mít AIDS, nikdy Tì neopustím." Øekla jsi toté¾ i mnì!! A jak jsi se pak zachovala??? Prosím napi¹ mi, proè jsi mi to udìlala a mne opustila! Je to pro mne hroznì dùle¾ité! Zùstávám zatím Tvùj z celého srdce milující KOCOUR!!!! (Ví¹ pøece, kolik jsme toho spolu ji¾ pro ná¹ vztah prodìlali! Nebo tomu tak není?? Bylo to skuteènì v¹echno pro nic?) Alles Gute! Dagmar
Antworten
01.09.2005 18:14:56
vielen dank !!!!
kann mir das jemand übersetzen: es gibt solche menschen die es nötig haben zu lügen
Antworten
02.09.2005 09:58:40
➤
opra
die Übersetzung: "Existují lidé, kteøí mají nutnost lhát." Gruß Dagmar
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X