Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Tschechisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
522
Go
→
+ Neuer Beitrag
cony
04.07.2009 00:33:20
Hallo alle zusammen! Kann mir Jemand BITTE diese Mail übersetzen? Vielen DANK.
" Jsem moc ráda, že ses ozvala, už jsem myslela, že se něco stalo. U mne je všechno v pořádku (zatím), stravotně i jinak. Ted' jsem měli trochu starostí a nervů, Anička se chystala na stání zkoušky a promoci. Jinak pořád jezdím ven a ted' chodím ne houby. Je to moje vášeň. .... je také v pořádku. Přišla ale o zaměstnání a je z toho špatná. Potporovala svého syna a ty peníze, které si vydělala k důchodu, jí budou chybět . A že se neozývá? Ona sice má internet, ale neumí na něm vůbec nic. Snad ani otevřít. Chodí to dělat snacha M... . Já toho sice taky moc neumím, ale dopis napíšu. Jen musím chodit otravovat k Andulce (bydlí sama v podkroví). V nej bližší době bych měla mít svůj počítač a pak to bude veselejší. A co se týka rodokmenu. Když jsi nám poprvé poslala odkaz, tak jsem se tam krásně dostali, ale potom jsem se museli přihlásit pod přihlašovacím jménem a chce to po nás zaplatit nějaká eura. Jenže my žádná eura némame, my máme starou dobrou českou korunu. Takže až k vám přijedu, doufám, že mi vysvětlíš, co s tím mám dělat. Mamince jsem vždycky " nadávala ", co mi dala za jméno. J... se mi nelíbilo. No a J... se mi docela líbí. Říká mi tak jen jedna kamarádka, tak je to v pořádku. Těsím se, že se brzy uvidímeč, uč se prosím, at' se alespoň trochu domluvíme. Já umím německy " Jíst a pít" a ns učení už nemám. Jestli jsi ten dopis napsala sama, tak jsi dobrá. Ale at' žije dobrodružství! Byla jsem sama na dovolené v Egypté s německou a zvládla jsem to. Tak doufám, že to společně zvládnem taky. "
Antworten
thomsen
04.07.2009 01:46:58
➤
...
"Ich bin echt froh, dass du von dir hörn lässt, dachte schon, s wäre was passiert. Bei mir ist alles im Lot (bis jetzt), gesundheitlich und auch sonst. Jetzt hatten wir bissel Sorgen und Anspannung, die Anička rüstete sich fürs Staatsexamen und die Promotion. Ansonsten fahr ich immer raus und jetzt geh ich in die Pilze. Dett is meine Leidenschaft. .... geht’s AUCH so. Hat aber ihren Job verloren und ist deswegen nicht so gut drauf. Sie unterstützte ihren Sohn, und das Geld, das sie sich zur Rente verdiente, wird ihr fehlen. Und dass sie sich jetzt nicht meldet? Sie hat ja zwar Internet, kann aber da dran reineweg gar nix. Wohl nicht mal öffnen. Das kommt immer die Schwiegertochter M... machen. Ich kann da AUCH kaum was, aber den Brief schreib ich. Muss mich bloß immer zur Andulka langweilen gehen (die wohnt alleine unterm Dach). In nächster Zeit sollt ich meinen Rechner haben, und dann wird’s fröhlicher. Und was den Stammbaum angeht. Als du uns zuerst den Link schicktest, warn wir ja ganz nett hingekommen, danach aber mussten wir uns unter nem Nutzernamen anmelden und das käme uns irgendwelche Euros. Nur dass wir keine Euros HABEN, wir haben die alte tschechische Krone. Sodass, wenn ich zu euch komme, du mir das hoffentlich erklärst, was ich dort machen soll. Mit der Mamse »schimpfte« ich immer, was sie mir für n Namen gegeben hat. J... gefiel mir nicht. Tchja, und J... gefällt mir ziemlich. So sagte bloß EINE KUMPELINE zu mir, so isses in Ordnung. Ich freu mich, dass wir uns bald sehn, bitte lerne du, damit wir uns wenigstens bissel verständigen. ICH kann deutsch »essen und trinken«, und Deutschunterricht (?) hab ich nicht mehr. Falls du diesen Brief selber geschrieben hast, dann biste gut. Doch es lebe das Abenteuer! Ich war alleine auf Urlaub in Ägypten mit ... deutschen ... und hab’s hingekriegt. Also hoff ich, dass wir das zusammen AUCH schaffen." Bei "deutschen" scheint n Substantiv zu fehlen, oder es soll vielleicht heißen "mit ner Deutschen" .. wie auch immer .. LG - Thom
Antworten
cony
04.07.2009 02:29:38
➤➤
Re: ...Hallo Thom,
Ist ja echt Super schnell heute Nacht. Děkuji mnohokrát. Dobrou noc - cony :0
Antworten
user_104391
06.07.2009 12:54:51
Grüße an ein Kind...
Hallo alle zusammen, ich möchte meiner kleinen Nichte eine Postkarte aus Deutschland schicken. Könnt ihr mir bitte folgenden Text übersetzen: Hallo XXXXX, wir haben uns schon lange nicht gesehen und wir vermissen Dich sehr. Wie geht es Dir? Was machst Du? Pass auf Dich und Deine Mama schön auf. Wir freuen uns, wenn ihr zu dritt wieder kommt. 1.000 Küsse und wir haben Dich lieb!! Liebe Grüße an Mama, Oma und Opa!
Antworten
thomsen
06.07.2009 13:37:07
➤
...
"Ahoj, XXXXX, už dlouhu jsme se neviděli a postrádámě tě. Jak se ti vede? Co děláš? Dávej na sebe a svou maminku moc pozor. Těšíme se, až zase příjedete ve třech. Líbáme tě tisíckrát a máme tě rádi!! Pozdravujeme maminku, babičku a dědečka!" Grußi - Thomas
Antworten
user_104391
06.07.2009 13:38:19
➤➤
Re: ...
Vielen lieben dank!!!! ;)
Antworten
user_104391
06.07.2009 13:43:03
Danke schön für die super schnelle Übersetzung!!! Freue mich wirklich sehr!!! ;))))
Antworten
user_104391
06.07.2009 14:39:24
Postkarte
Hallo, könnte mir jemand eventuell noch folgendes übersetzen.... Hallo ihr drei, liebe Grüße aus der sonnigen Türkei senden Euch X und Y !! Die Sonne scheint, Hotel und Strand sind super und das Essen schmeckt!! Wir freuen uns auf Euch!
Antworten
thomsen
06.07.2009 15:01:29
➤
...
"Ahoj, vy tři, X a Y vás zdraví ze slunného Turecka!! Sluníčko svítí, hotel a pláž jsou super a jídlo chutná!! Těšíme se na vás!"
Antworten
user_104511
08.07.2009 22:49:56
Bitte kann mir das jemand übersetzen.
Meine liebe _____ Ich wünsche dir viel Spass und Erfolg beim Lernen der serbischen Sprache. Dein _____. Danke Euch :)
Antworten
kočka
08.07.2009 23:45:03
➤
Re: Bitte kann mir das jemand übersetzen.
Moje milá _____ Přeji Ti mnoho zábavy a úspěch při učení srbského jazyka. Tvůj _____
Antworten
user_28457
17.07.2009 11:44:48
Email weiterleiten
Hilfe! Wer kann mir mit nachfolgendem Satz weiterhelfen (alle Kontaktversuche scheiterten bisher..)? Danke :-)) ___ Sehr geehrte Frau... könnten Sie bitte die nachstehende Email an Frau ... weiterleiten oder mir deren Adresse zusenden. Herzlichen Dank, mit freundlichen Grüßen...
Antworten
thomsen
17.07.2009 12:22:21
➤
...
"Vážená paní ... mohla byste, prosím, předat ten email paní ...ové (bspw. paní Haškové) nebo mi poslat její adresu?. Srdečný dík, s přátelským pozdravem ... " Grußi - Thomas
Antworten
user_28457
17.07.2009 12:24:39
➤➤
re: ...
Super, Danke für die schnelle Antwort! :-)
Antworten
user_81233
19.07.2009 18:54:06
bitte um Übersetzung ...
Wer kann mir mitte fogenden Text ins tschechische übersetzen? "Gute Nacht, mein Engel, schlaf gut. Vielleicht treffen wir uns in unseren Träumen. Ich liebe Dich von ganzem Herzen!" Vielen Dank im Voraus!
Antworten
hornofalcky
19.07.2009 20:04:03
➤
Re: bitte um Übersetzung ...
Dobrou noc, můj andel, dobře se vyspí. Snad se potkáme v našich snech. Miluju tě z celého srdce! Gerne geschehen Horni
Antworten
user_81233
19.07.2009 20:45:16
➤➤
Re: bitte um Übersetzung ...
vielen lieben Dank für die superschnelle Übersetzung
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X