Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Lektionen
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Tschechisch Chat
Löschanträge
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema classic
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
←
/
522
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_66911
31.03.2008 14:11:06
Und nochmal ich! ;-)
Hallo liebes Forum, zuerst möchte ich mich mal ganz herzlich bei Marta bedanken! Ist echt eine Schau, wie schnell und ausführlich Du Dich um meine Übersetzungsschwächen gekümmert hast! Langsam bekomme ich wieder etwas mehr Übung, aber gut bin ich eben noch lange nicht! Habe ich wieder viele Fehler gemacht? ...to bude báje
Antworten
user_60357
02.04.2008 13:15:09
➤
Re: Muttersprachler - Korrektur:
"...to bude báje
Antworten
thomsen
31.03.2008 15:45:00
➤
Bin zwar KEIN Mu-Sprachler ...
Aber n sehr Fortgeschrittner ... müsste so alles stimmen: "... to bude báje
Antworten
Derrell
30.03.2008 20:45:54
Ich gebe auf...bitte um eure Hilfe!
Hallo allerseits! Bin immernoch fleissigst am Cesky lernen, aber ich bekomme dies nicht auf die Reihe. Zu viele Lücken! :o( Kann mir dies bitte jemand übersetzen? Vielen Dank im Voraus! ----------------------- Tak už mám kone
Antworten
kočka
30.03.2008 21:24:23
➤
Re: Ich gebe auf...bitte um eure Hilfe!
Nun habe ich endlich alles so irgendwie umgezogen, das noch auszupacken, das wird ein Spaß. Irgendwelche Sachen habe ich noch bei der Tante, es sind aber schwere Sachen wie TV, Waschmaschine, Bett usw....So, daß ich dafür noch einen Lieferwagen bestellen muß und jemanden, der mir das transportiert, ich muß irgendeine Firma finden, die sowas macht. Danke für die kleine Nachricht, ich habe heute alles selbst weggeschleppt, es war besser als Fitko. In zwei Wochen beginnt man dort auszumalen (vermtl.renovieren) usw. ... ich muß jetzt auf Mama warten, wir haben das bereits mit einem Mann vereinbart, der macht mir die Küche usw. ... es muß nur alles bereitgestellt werden und das Material bestellt. Nun das wird noch eine schöne Arbeit werden, aber wir haben damit gerechnet und innerhalb von 3 Monaten sollte das alles geschafft sein. Ich fahre jetzt einkaufen, bis dann also, laß es dir gut gehen, byeee, byeee Ich wünsche eine schönen Abend und schicke ein Küßchen Arbeit erledigt ;-) Marta
Antworten
cony
30.03.2008 19:12:54
Kann mir Jemand bitte übersetzen,ich schaffs nicht.
"...děkuji ti za tvuj dopis.Jsem ráda že
Antworten
kočka
30.03.2008 20:56:21
➤
Re: Kann mir Jemand bitte übersetzen,ich schaffs nicht.
"... ich danke dir für deinen Brief. Ich bin froh, daß wir von Zeit zu Zeit auf diesem Wege voneinander hören können. Leider ist es mir nicht gelungen, die Fotografie, die du mir geschickt hast, zu öffnen. Im Gegenzug schicke ich dir ein Foto von Jakub und David. Weitere Fotografien schicke ich dir, sobald ich sie im PC habe. Für heute werde ich schließen, laßt es euch gut gehen - es grüßt....." ich grüße auch - Marta
Antworten
user_72152
29.03.2008 20:47:07
bitte
tvoje skupina "slavic union" je fakt super a ma smysel. chtel bych pristoupit könnte ihjr mir bitte übersetzen was das heißt
Antworten
user_43622
29.03.2008 21:43:30
➤
Re: bitte
Hi ciganinho:
deine Gruppe "slavic union" ist echt super und hat einen Sinn. ich möchte mitmachen
LG, ..::David::..
Antworten
user_66911
28.03.2008 12:34:25
Schon wieder ich!
Erst einmal lieben Dank an die fleißigen Übersetzer! ;-))) Habe mich mal wieder in Tschechisch versucht: ...nemám nic v plánu, ale nebyl jsem v Praze déle než na jedno pivo! Chtěl bych rád uvidět víc! Myslel jsem si, v květnu cestovat do Prahy, podívat se na město a Ti popřát k narozeninám... Habe ich viele Fehler gemacht?
Antworten
kocka
28.03.2008 13:50:56
➤
schon wieder du? ;-)
. ...nemám nic v plánu, ale nebyl jsem v Praze déle než na jedno pivo! Rád bych viděl víc! Přemýšlím (nebo taky: uvažuji) o tom, že bych v květnu rád přijel do Prahy, podívat se na město a popřát Ti k narozeninám... 'cestovat' bedeutet zwar 'reisen' aber das ist dann auch wirklich eine 'Reise' - falls du also nicht gerade per Schiff über das weite, weite Meer... s.o. zdraví - Marta P.S. in Prag gibt es mehr zu sehen als 1 Bier, das ist wohl wahr :-)
Antworten
user_79695
28.03.2008 12:27:16
Übersetzung für ein Spiel
Falls irgendjemand Zeit findet, mir einen kurzen Text zu übersetzen, wäre ich sehr froh. Es geht um ein Gruppenspiel um sich gegenseitig besser kennenzulernen. Dabei muss sich jeder vorstellen ein Gebäude zu sein. Jeder muss einen kurzen Text schreiben und anhand der Texte soll man dann herausfinden, wer aus der Gruppe welchen Text geschrieben hat (d.h. wer welches Gebäude ist). Da ich die einzige Nicht-Tschechin der Gruppe bin, wüsste jeder nach dem Lesen eines von mir verfassten tschechischen Textes sofort, dass ich den geschrieben habe. Deshalb wäre es sehr wichtig, dass er so geschrieben wird, als würde er von einem/r tschechischen Muttersprachler/in stammen. Es muss keine wortgetreue Übersetzung sein, sonder nur sinngemäß meine Gedanken ausdrücken. Der Text soll ungefähr folgender sein: "Ich bin ein Vogelhaus. Eines, das ganz hoch in den Bäumen hängt. So höre ich nur mehr Geräusche, die ich auch wahrnehmen will und kann ganz fernab der Realität meinen eigenen Gedanken nachhängen. Ich liebe es allein zu sein und den Lauf der Jahreszeiten zu beobachten. Manchmal aber habe ich genug vom Allein-sein und lade mir ganz viele Gäste ein, die ich auch sehr gerne bewirte. Dann freue ich mich das bunte Treiben und Schnattern zu hören. Je unterschiedlicher die Gäste sind, umso wohler fühle ich mich." Für den/die, der/die sich die Mühe macht das zu übersetzten, meine Hochachtung und ein ganz großes Dankeschön!!!!
Antworten
user_43622
28.03.2008 14:48:17
➤
Re: Übersetzung für ein Spiel
Hi Fillicudi! Klasse Spielchen. Ich werd es versuchen: "
Jsem pta
Antworten
kocka
28.03.2008 15:54:03
➤➤
Re: Übersetzung für ein Spiel
už jsem se divila, k d e se touláš - ten obrázek to ale pěkně vysvětluje ;-)
Antworten
user_43622
28.03.2008 16:46:25
➤➤➤
Re: Übersetzung für ein Spiel
žiju ve světě tu
Antworten
user_79695
28.03.2008 15:48:28
➤➤
Einen ganz herzlichen Dank! So hätte ein von mir verfasster tschechischer Text wahrlich nicht ausgesehen! Du hast den Sinn des Spiels gerettet! Und so kann ich morgen in der tschechischen Gruppe ganz unerkannt bleiben. Danke!
Antworten
user_43622
28.03.2008 16:46:43
➤➤➤
bitte gerne!
Antworten
user_79695
28.03.2008 09:42:55
Tschechisches Wort für Vogelhaus
Ich suche gerade ganz verzweifelt eine Übersetzung des deutschen Wortes "Vogelhaus". In den bisher durchsuchten Wörterbüchern habe ich nur "velká pta
Antworten
thomsen
28.03.2008 11:21:38
➤
Na hallo ...
Anhand der Bildersuche bei Google wurde ich mir dann sicher: Es heißt: "krmítko". Es gibt zwar auch "krmítko pro ptáky", aber einfach nur "krmítko" ist für das von dir gemeinte Vogelhaus weitaus gebräuchlicher. Grußi - Thomas
Antworten
user_79695
28.03.2008 11:39:13
➤➤
Ergänzung
Danke für die schnelle Antwort! Ich habe jetzt selbst unter "krmítko" bei google gesucht und gesehen, dass es wirklich der Begriff ist, den ich suche! Herzlichen Dank!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X