auf Deutsch
in english
auf Tschechisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Tschechisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Tschechisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Farben
Wochentage + Monate
Farbschema hell
Tschechisch Lern- und Übersetzungsforum
Tschechisch Übersetzungsforum
Übersetzt wird auf freiwilliger Basis. Es besteht deshalb kein Anspruch auf Übersetzung.
Dakarek war fleißig und hat Lektionen
vertont
.
Bitte immer ???(?, ?) auswählen
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
257
255
Silvia
13.07.2006
Bitte
kann
mir
jemand
diesen
Text
auf
Tschechisch
Übersetzen
Hallo
Petra
!
Der
Fahrt
in
dein
Heimatland
steht
nichts
im
Wege
.
Danke
für
dein
Vertrauen
und
deine
Freundschaft
,
du
bist
für
mich
etwas
ganz
besonderes
.
17685249
Antworten ...
user_43622
.
EN
DE
SK
SP
PL
.
.
.
➤
Fahrt
in
das
Heimatland
"
Ahoj
Petro
!
Návratu
do
tvojí
domoviny
nestojí
nic
v
cestě
.
Děkuji
za
tvoji
důvěru
a
tvoje
kamarádství
,
jsi
pro
mě
jedinečná
."
LG
, -
David
-
17685961
Antworten ...
Laokoon
12.07.2006
Wäre
jemand
so
nett
...
mir
diesen
Songtext
zu
übersetzen
?
Vielen
Dank
im
Vorraus
!
všední
'>
všední
v
májový
den
tak
jako
tolikrát
se
ptám
z
kvítku
šeříku
do
světa
psaní
posílám
že
jsem
to
já
,
kdo
snítky
vůní
chtěl
by
vzít
rozhodit
a
koukat
,
co
se
bude
dít
r:
že
jsem
to
já
,
kdo
mraky
modrou
potáhne
že
jsem
to
já
,
kdo
stopy
v
písku
zahladí
že
jsem
to
já
,
kdo
chmury
bíle
obtáhne
že
jsem
to
já
,
kdo
struny
hromu
rozladí
ozvěny
orchestru
nesou
se
z
korun
stromů
dál
barevné
nálady
říkají
,
co
by
si
kdo
přál
tak
trochu
pozpátku
vlny
se
v
řece
rozběhly
zpětně
si
vzpomínám
,
kde
chci
být
v
čase
poledním
májový
den
,
kolikátý
už
za
ta
léta
má
poprvé
snahu
mi
rozumět
,
poslouchá
17682949
Antworten ...
Laokoon
➤
re:
Wäre
jemand
so
nett
...
Bitte
,
bitte
,
hilft
mir
doch
mal
einer
!
17692550
Antworten ...
user_48393
.
DE
PL
RU
EN
CS
12.07.2006
Übersetzungshilfe
CZ
-
>
D
gewünscht
Ich
habe
-
wider
Erwarten
-
jetzt
doch
Post
aus
Tschechien
erhalten
.
Würde
mich
riesig
darüber
freuen
,
wenn
mir
jemand
diese
Zeilen
übersetzen
kann
:
Hi
honey
:-*
Jsem
moc
ráda
že
jsi
se
mi
ozval
:-)
udelal
jsi mi
radost
...:-)
jeste
kdyz
jsem
videla
ze
jsi
to
napsal
cesky
...
you
are
really
good
:-)
Myslela
jsem ze
uz
jsi
na
me
zapomnel
,ze se
venujes
studiu
a
buh
vi
cemu
jeste:-)udelal
by
jsi mi
docela
i
radost
kdyby
jsi
dojel
do
Krnova
:-)
Zalezi
na
tobe
a na
moznostech
jake
budes
mit
,
mej
se
zatim
krasne
a
pisni
mi:-)
Mája
PS
:
Posilam
pusinku
:-*
Ich
sage
schon
jetzt
Dankeschön
und
bin
gespannt
wie
ein
Flitzebogen
,
was
mich
erwartet
!
greets
Basti
17682602
Antworten ...
thomsen
.
.
➤
Übersetzungswunsch
CZ
-
>
D
geholfen
Hei
-
sevoe
:
"
Hi
honey
:-*
Ich
freu
mich
total
dass
du
dich
bei
mir
meldest
:-)
hast
mir
ne
Freude
gemacht
...:-)
erst
recht
als
ich
gesehn
hab
dass du mir
tschechisch
geschrieben
hast...
you
are
really
good
:-)
Hatte
gedacht
dass du mich
schon
vergessen
hast,
das
s dich das
Studium
in
Beschlag
nimmt
und
gottweißichwasnoch
:-)du
tätst
mir
so
ziemlich
auch
ne Freude
machen
wenn
du
nach
Jägerndorf
-
Krnov
kämst
:-)
Liegt
bei
dir
und
den
Möglichkeiten
die
du
haben
wirst
,
machs
erst
ma
schön
und
schreib
mir:-)
Mája
PS
:
N
Schmatz
von
mir
:-*"
17682624
Antworten ...
user_48393
.
DE
PL
RU
EN
CS
➤
➤
re:
Übersetzungswunsch
CZ
-
>
D
geholfen
Vielen
Dank
für
diesen
blitzschnellen
Service
..
greets
Basti
17688530
Antworten ...
Renate
12.07.2006
Anzeigen
Guten
Tag
,
ich
hoffe
,
Sie
können
mir
helfen
und
folgende
Wörter
übersetzen
:
-
Feuchtigkeit
(
englisch
:
moisture
)
-
beige
-
bräunlich
-
ungefähr
Vielen
Dank
im
voraus
und
beste
Grüße
-
Renate
17681779
Antworten ...
Edita
➤
Anzeigen
Feuchtigkeit
-
vlhkost
(
w
)
beige
-
bezovy
(
m
)
bezova
(
w
)
bezove
(
n
)
ungefähr
-
priblizne
(
bei
r
,
z
und
e
ist
ein
"
hacek
")
lg
Edita
'>
Edita
17682104
Antworten ...
Edita
➤
Anzeigen
noch
was
vergessen
:
"
ungefähr
" -
man
kann
auch
"
cca
."
verwenden
-
gleicht
dem
deutschen
"
ca
."
und
bei
bezovy
,
bezova
,
bezove
ist
ein
hacek
bei
z
!!!
17682131
Antworten ...
Renate
➤
➤
Anzeigen
Ganz
herzlichen
Dank
,
Sie
haben
mir
sehr
geholfen
.
Viele
Grüße
-
Renate
17682267
Antworten ...
user_35585
.
➤
renate
+
edita
Feuchtigkeit
=
vlhkost
beige
-
bräunlich
=
béžovo
-
hnědý
ungefähr
=
přibližně
,
zhruba
,
asi
,
cca
.
17682966
Antworten ...
Ingo
12.07.2006
Würde
mich
freuen
,
wenn
mir
das
jemand
übersetzen
könnte
Ich
wünsche
Ihnen
einen
schönen
Sommer
und
erholsame
Ferien
.
Viele
Grüße
.
17681278
Antworten ...
user_35585
.
➤
ingo
Přeji
Vám
krásné
léto
a
oddychové
prázdniny
.
Mnoho
pozdravů
.
17682985
Antworten ...
ingo
➤
➤
re:
ingo
Vielen
Dank
,
Dagmar
!
17683024
Antworten ...
Franka
11.07.2006
Bitte
übersetzen
!!!Danke...
hey
lucy
,
na
wie
gehts
denn
so
?
ich
wollte
dir
nur
sagen
,
dass
ich
es
schon
bedauere
,dass
wir
kaum
noch
kontakt
haben
.
was
mit
uns
passiert
ist
,
weiß
ich
nicht
.
auf
jeden
fall
liegt
es nicht
an
dir.
bitte
sei
mir
nicht
böse
...
17679622
Antworten ...
user_47630
11.07.2006
Hilfe
bei
der
Übersetzung
D
-
CZ
hallo
,
vielen
Dank
für
Dein
e - Tvá'>
Dein
e
ausführliche
Mail
.
Schade
das
Du
mehr
über
Alice
als
über
Dich
und
Dein
e - Tvá'>
Dein
e
Gedanken
geschrieben
hast
.
Gerne
kannst
Du
nach
Deutschland
kommen
-
auch
für
eine
längere
Zeit
-
aber
zuerst
musst
Du
dann
hier
deutsch
lernen
bevor
wir
Dir
einen
Arbeitsplatz
anbieten
können
.
Wichtig
ist
,
dass
Du
dir
deine
Entscheidung
gut
überlegst
und
man
sich
auf
dich
wieder
verlassen
kannt
.
Ich
vermisse
Dein
e - Tvá'>
Dein
e
Anwesenheit
sehr
,
aber
Dein
'>
Dein
Fernbleiben
hat
mir
auch
sehr
weh
getan
.
Ich
habe
alles
für
Dich
getan
und
an
meinem
Geburstag
war
ich
ganz
alleine
-
schade
-
Ob
ich
nach
Prag
komme
muss
ich
kurzfristig
entscheiden
,
das
ich
zur
Zeit
sehr
sehr
viel
Arbeit
habe.
Viel
Spass
noch
und
ich
hoffe
nun
endlich
bis
bald
.
Warte
auf
Dich
und
zähle
die
Sekunden
.
Dein
"
Brumbär
"
17679433
Antworten ...
user_35585
.
➤
bryan
Ahoj
,
díky
za
Tvůj
- dein / deine'>
Tvůj
obsáhlý
mail
.
Škoda
,
že
jsi
napsal
více
o
Alici
,
než
o
sobě
a
svých
myšlenkách
.
Klidně
můžeš
přijet
do
Německa
-
i
na
delší
dobu
-
ale
než
ti
budeme
moci
nabídnout
místo
,
budeš
se
tady
muset
nejdřív
naučit
Němčinu
.
Důležité
je
však
to
,
že
jsi
si
své
rozhodnutí
dobře
promyslel
a
je
na
tebe
opět
spolehnutí
.
Hrozně
mi
schází
Tvá
přítomnost
,
ale
Tvá
absence
mne
také
hodně
zabolela
.
Udělal
jsem
pro
Tebe
vše
a
na
mých
narozeninách
jsem
byl
zcela
sám
-
škoda
-
O
tom
,
zda
pojedu
do
Prahy
,
se
musím
krátkodobě
rozhodnout
,
neboť
mám
momentálně
hroznou
spoustu
práce
.
Měj
se
prima
a
doufám
nyní
konečně
na
brzkou
viděnou
.
Čekám
na
Tebe
a
počítám
sekundy
.
Tvůj
"
méďa
béďa
"
17682936
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Á
É
Í
Ó
Ú
Ý
Č
Ď
Ě
Ň
Ř
Š
Ť
Ů
Ž
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
á
é
í
ó
ú
ý
č
ď
ě
ň
ř
š
ť
ů
ž
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X