/
lisadior
07.08.2010 21:48:01
bitte schnell ins deutsche übersetzen!!!
hej ljubavi moja :-*
jesam ti rekla da (name) kreten i to pravi a znas li sve za historiju ?
uci uci i samo uci trebam te u sledocoj godini :D
dra_gan
08.08.2010 17:35:00
➤
Re: bitte schnell ins deutsche übersetzen!!!
Hey meine Liebe :-*
habe ich dir doch gesagt, dass (Name) ein vollkommener Idiot ist, und weißt du alles für Geschichte?
Lerne, lerne du nur! Brauche dich nächstes Jahr :D
Laura nd Lisa
06.08.2010 23:53:51
Hey kann uns mal einer das auf deutsch übersetzen ?
ajoj mala ti sipredobra volim tebe
Wäre sehr lieb :D
Dankee im vorraus
Laura und Lisa
dra_gan
08.08.2010 17:33:05
➤
Ach, Kleine, du bist ein Wahnsinn, liebe dich.
**Sunny**
06.08.2010 08:37:38
Bitte um Hilfe
Hallo Zusammen,
könnte mir bitte jemand folgendes übersetzen:
-jest vala....
-jest i potrajalo...
-Ej pa gdje si ti??
Hvala lijepa :-)
dra_gan
08.08.2010 17:32:01
➤
Re: Bitte um Hilfe
jest vala.. umgangssprachl. ja wirklich, ja wahrhaftig
jest i potrajalo .. hab ich persönlich noch nicht oft gehört, aber denke wird so viel heißen wie: ja und es soll auch so bleiben. zB: Tvoja majka je zdrava? - Jeste i potrajalo!
Ej pa dje si ti?? Na, wo hast du denn gesteckt? (Wenn man jemanden schon lange nicht gesehen hat, ersatzweise als Hallo)
la_stellina_20
05.08.2010 17:41:44
Bitte um Übersetzung
Wäre euch sehr dankbar wenn ihr mir das kurz übersetzt!
mala bas slatko izgledas imas tako lepe i sexy grudi extra su
Lg und noch einen Schönen Abend an alle Übersetzer und User.
kočka
05.08.2010 18:37:24
➤
Re: Bitte um Übersetzung
Kleine, du siehst echt süß aus. Du hast so schöne und so sexy Brüste, die sind außerordentlich.
lisadior
05.08.2010 14:10:19
bitte schnell übersetzten!
Meine Süße Maus :-*
mir gehts total gut bis auf ein paar Kleinigkeiten...
Geschichte nervt mich mittlerweile total und (name) regt mich total auf. Sei froh dass du im Urlaub bist engel!
und wie gehts dir :)?
ich vermisse dich auch!
dra_gan
05.08.2010 15:11:30
➤
Re: bitte schnell übersetzten!
Hej draga moja :-* (Meine Süße Maus mit meine Liebe übersetzt)
ja sam baš dobro, samo nekoliko sitnica...
Historija me u međuvremenu totalno smara i (IME) mi potpuno ide na živce. Budi sretna što si na odmoru, anđele moj!
inače, kako si ti :)?
I ti meni nedostaješ!
lisadior
05.08.2010 15:22:47
➤➤
Danke: Re: bitte schnell übersetzten!
dankeschön dra_gan :)
bas41
03.08.2010 19:08:16
Heiraten
Hallo Ihr Lieben fleißigen Übersetzer.
Ich bin mir nicht sicher ob ich hier richtig bin, aber ich versuche es einfach weil ich nicht mehr weiß wo ich es noch versuchen kann...
Ich bin deutscher Staatsbürger und möchte meine Verlobte in Bosnien Heiraten.
Weiss vieleicht jemand welche Papiere ich benötige.
- Geburtsurkunde
- Aufenthaltsbescheinigung "mit Anschrift und
Familienstand "
habe ich.
Genügen diese papiere oder benötige ich zwingend einen Ehefähigkeitszeugnis? Ich meine in meiner Aufenthaltsbescheinigung steht ja drin das ich ledig bin. Hat da jemand erfahrungen...???
Vielen dank im vorraus für eure Hilfe
kočka
03.08.2010 19:48:41
➤
Re: Heiraten
Schau dir hier mal den Beitrag von 'maza' an, sie ist Deutsche und hat in Bosnien geheiratet.
http://forum.konsulate.de/heiraten-in-bosnien-t-408.html
Ich denke, wenn ein Ehefähigkeitszeugnis Teil der Unterlagen ist, die man benötigt, um heiraten zu können, dann spielt es keine Rolle, dass der Familienstand auch aus anderen Unterlagen ersichtlich ist.
Ich würde mich an deiner Stelle an das bosnische Konsulat wenden, bzw. an das Standesamt der Stadt, in der ihr heiraten wollt und dort um Information bitten.
bas41
03.08.2010 19:54:31
➤➤
Danke: Re: Heiraten
Das ging ja fix,
danke für den link, den hatte ich auch schon mal gelesen. Ich bin auch deiner Meinung, in meiner Aufenthaltsbescheinigung ist die ledigkeit mit einer Apostille begläubigt worden. Ich hoffe das das reicht.
Danke für deine Mühe... ;-)
kočka
03.08.2010 20:12:02
➤➤➤
Der Teufel ist ein Eichhörnchen
Frage lieber noch an den entsprechenden Stellen nach, ob dies auch wirklich ausreicht (ich lebe in Berlin, wenn hier nicht das entsprechende Formular ausgefüllt ist, dann geht gar nix).
Es wäre doch zu schade, wenn die Party wegen einer fehlenden Kleinigkeit dann doch nicht steigen kann ;-)
bas41
03.08.2010 20:36:19
➤➤➤➤
Fragen...
Du hast recht,
aber mit Fragen bei den lieben Deutschen Behörden komme ich nicht weit. Ich habe im Rathaus keine genauen Antworten bekommen. War heute bei der Bezirksregierung in Köln Dezernat 21, die sich mit solchen angelegenheiten numal auskennen müssten. Die haben mir nur meine Papiere mit einem Stempel und einer Apostille begläubigt und sagten das die auch nicht 100% sagen können ob das reicht. Ich fliege erst mal nächste woche nach Bosnien. Falls Papiere fehlen sollten, muss ich die bis Oktober nachreichen. Die Party soll im Oktober starten. Freue mich schon auf meine Bosnische Hochzeit !!! hehe
kočka
03.08.2010 21:01:45
➤➤➤➤➤
:-) Sretan put i puno uspjeha!
poppyprinz
03.08.2010 11:07:02
kann mir das jmd. bitte ins deutsche übersetzen??
bosnom behar probeharao mene zivot razocarao svugdje behar na nju mirise a ja uzdisem 'hearz'
kočka
03.08.2010 14:44:04
➤
Re: kann mir das jmd. bitte ins deutsche übersetzen??
In Bosnien blüht es (wörtl. In Bosnien erblühten die Blüten) - mich hat das Leben enttäuscht - überall duften die Blüten nach ihr - doch/und ich seufze 'hearz'